광고

chambermaid

객실 청소부; 여성 하인; 침실에서 여성의 일을 돕는 사람

chambermaid 어원

chambermaid(n.)

1580년대부터 사용된 이 단어는 "여성을 드레싱하고 그녀의 방에서 대기하는 여성 하인" 또는 "침대를 정리하고 방을 청소하는 여성"을 의미합니다. 이는 chamber (n.)와 maid의 조합에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

1200년경, "집 안의 방," 보통 사적인 방을 의미하며, 고대 프랑스어 chambre "방, 침실, 아파트" (11세기)에서 유래되었고, 후기 라틴어 camera "침실, 방" (참조 camera)에서 파생됨.

고대 프랑스어와 중세 영어 단어는 "액체를 담기 위한 침실 용기"라는 개념에서 "배변장, 화장실"을 의미하는 단어를 형성하기 위해 혼자 또는 조합되어 사용되었다. 해부학에서는 "신체 내의 폐쇄된 공간," 14세기 후반부터. 기계 공학에서는 "인공적인 구멍," 1769년부터.

포병 의미의 "발사체가 놓이는 총신의 일부"는 1620년대부터. "입법 기관"이라는 의미는 1400년경부터, 회의가 열리는 방이나 공간에서 유래된 확장된 의미. Chamber music (1765년)은 전통적으로 작은 공간에서 공연되는 것을 의미했다.

DA CAMERA: of the chamber, i. e. belonging to the chamber, suitable for the chamber, designed for the chamber,—a term applied to parlor or chamber music. [Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]
DA CAMERA: of the chamber, i. e. chamber에 속하는, chamber에 적합한, chamber를 위해 설계된—거실이나 실내악에 적용된 용어. [Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]

1200년경 (지명과 성씨에서는 12세기 후반부터), "결혼하지 않은 여성 (주로 젊은); 성모 마리아;" maiden (명사)의 축약형. 이 단어처럼 중세 영어에서는 결혼하지 않은 남성과 여성 모두에게 사용되었으며, maiden-man (1200년경)처럼 두 성별 모두를 지칭하는 데 쓰였고, 이는 또한 man의 일반적인 사용을 반영한다.

1300년경부터 "처녀"라는 의미로 사용되었고, "하녀, 여성 수행원, 대기 중인 숙녀"라는 의미로도 쓰였다. 1500년경에는 "가사 업무를 담당하는 여성 하인"이라는 더 겸손한 의미로 발전했다. 종종 housemaid, chambermaid 등과 같은 수식어와 함께 사용되었으며, maid of all work ("일반 가사 일을 수행하는 여성 하인")이라는 표현은 1790년경에 등장했다.

Her Mamma was a famous Fryer of Fishes,
Squeezer of Mops, Washer of Dishes,
From tossing of Pancakes would not Shirk,
In English plain, a Maid of all Work.
But don't mistake me, by Divinity,
When I mention Maid, I don't mean Virginity 
[from "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]
그녀의 엄마는 유명한 생선 튀김 요리사였고,
대걸레 짜는 사람, 설거지하는 사람이었지,
팬케이크를 튀기는 일은 결코 피하지 않았고,
쉽게 말해, 모든 일을 하는 하인이었어.
하지만 오해하지 마, 신의 이름으로,
내가 하인을 언급할 때, 처녀성을 의미하는 건 아니야.
[Countess of Fame and her Trumpeter, 1793년]

잔 다르크를 지칭하는 데는 1540년대부터 사용되었으며 (프랑스어 la Pucelle에서 유래). Maid Marian, 모리스 댄스에서 5월의 여왕이자 로빈 후드의 동료 중 한 명으로 기록된 것은 1520년대로, 아마도 프랑스어에서 유래된 것으로 보이며, Robin et Marian은 13세기부터 전통적인 농촌 연인들의 이름으로 사용되었다. Maid of Honor (1580년대)는 원래 "여왕이나 공주를 모시는 귀족 출신의 결혼하지 않은 여성"을 의미했으며, "주요 신부 들러리"라는 의미는 1895년부터 확인된다. Maydelond (라틴어 terra feminarum의 번역)는 "여전사들의 땅"을 의미했다.

    광고

    chambermaid 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    chambermaid 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of chambermaid

    광고
    인기 검색어
    광고