"입 아래 얼굴의 하부," 고대 영어 cin, cinn "턱," 일반적인 게르만어 단어입니다 (고대 색슨어와 고대 고지 독일어 kinni; 고대 노르드어 kinn; 독일어 Kinn "턱;" 고딕어 kinnus "볼"), 인도유럽조어 뿌리 *genu- (2)에서 유래된 것으로, 아마도 원래는 "턱, 턱뼈"를 의미했지만 "턱, 볼"을 나타내는 단어들도 형성했습니다.
서게르만어 단어들은 일반적으로 "턱"을 의미하지만, 고대 영어 cinbane "턱뼈"와 같이 "턱"으로서의 초기 사용 흔적도 있습니다. "볼," "턱," "턱뼈"를 나타내는 단어들은 자연스럽게 겹치고 서로 바뀔 수 있습니다; 예를 들어, 원래 "턱"을 의미했던 cheek (명사)와 라틴어 maxilla는 이탈리아어 mascella "턱"을 주었지만 스페인어 mejilla "볼"은 다릅니다.
take it on the chin "비유적으로 강하게 맞다" (때때로 "처벌을 견디는 능력"을 암시)는 1924년 복싱에서 유래된 이미지입니다. keep (one's) chin up "역경 속에서도 낙관적이다"는 1913년부터 사용되었지만, 그 이미지 자체는 더 오래되었습니다.
I discovered the other day another simple means of producing cheerfulness—raise the chin—with the chin up, the whole mental attitude is changed. If you feel a bit blue or discouraged, just raise your chin, and you will find that things look different; whereas the mere appearance of a man with his chin down suggests that he is disconsolate. [National Magazine, November 1906]
며칠 전, 또 다른 간단한 행복을 찾았습니다—턱을 올리는 것—턱이 올라가면 전체적인 정신 상태가 바뀝니다. 조금 우울하거나 낙담했다면, 그냥 턱을 올려보세요. 그러면 상황이 달라 보일 것입니다. 반면 턱을 숙인 사람의 모습은 그가 슬퍼 보인다는 것을 암시합니다. [National Magazine, 1906년 11월]