광고

clerkly

사무원의; 성직자의

clerkly 어원

clerkly(adj.)

1560년대에 "성직자와 관련되거나 성직자에게 적합한"이라는 의미로 사용되었고, 이는 clerk (명사)와 -ly (1) 의 결합에서 유래했습니다. "사무직 직원과 관련되거나 적합한"이라는 의미는 1845년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

1200년경, "성직자로 임명된 남자, 사제, 교회 관계자"라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 영어 cleric와 고대 프랑스어 clerc에서 유래했는데, 둘 다 교회 라틴어 clericus "사제"에서 온 것이죠. 이 라틴어는 "사제의, clerus에 속하는"이라는 형용사적 의미의 명사형이었어요 (자세한 내용은 cleric을 참고하세요).

현대의 관료적 사용은 과거 성직자만이 읽고 쓸 수 있었고, 세속 권력의 서기와 회계 담당자로 활동했다는 점을 상기시켜 줍니다. 후기 고대 영어에서는 이 단어가 "왕의 서기; 회계 담당자"라는 의미도 가졌어요. 그리고 1200년경에는 중세 영어에서 clerk가 "문학인, 읽거나 쓸 수 있는 사람"이라는 부가적인 의미를 가지게 되었죠 (고대 프랑스어에서도 비슷한 변화가 있었어요). 그래서 unclerkly (부사) "학자답지 않은 방식으로"라는 표현이 15세기 중반에 등장했어요.

이런 변화는 "공공 또는 민간 사업의 보조 역할" (1500년경)이라는 의미로 이어졌어요. 처음에는 회계 담당자를 의미했죠. 이후에는 "법원, 지방 자치 단체 등의 기록을 보관하고 일상 업무를 수행하는 공무원" (1520년대)이라는 의미로 발전했고, 특히 미국 영어에서는 "소매 판매원" (1790년)이라는 뜻으로도 사용되었어요. "호텔에서 손님을 등록하는 직원"이라는 의미는 1879년에 등장했죠.

명사에서 형용사를 만드는 접미사로, 주로 "무엇의 성질을 가진, 형태나 본질이 ~한" (manly, lordly) 또는 "적절한, 알맞은, ~에 적합한" (bodily, earthly, daily)의 의미를 가집니다. 이 접미사는 고대 영어 -lic에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 파생된 것입니다. 고대 프리지아어 -lik, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -lih, 독일어 -lich, 고대 노르드어 -ligr와 같은 형태로도 존재합니다. 이들은 모두 *likom- "모양, 형태"와 관련이 있으며, 고대 영어 lich는 "시체, 몸"을 의미합니다. 여기서 lich는 동족어로 연결되며, like (형용사)와도 동일한 뿌리를 가지고 있습니다.

    광고

    clerkly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    clerkly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of clerkly

    광고
    인기 검색어
    광고