광고

clerk

사무원; 직원; 서기

clerk 어원

clerk(n.)

1200년경, "성직자로 임명된 남자, 사제, 교회 관계자"라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 영어 cleric와 고대 프랑스어 clerc에서 유래했는데, 둘 다 교회 라틴어 clericus "사제"에서 온 것이죠. 이 라틴어는 "사제의, clerus에 속하는"이라는 형용사적 의미의 명사형이었어요 (자세한 내용은 cleric을 참고하세요).

현대의 관료적 사용은 과거 성직자만이 읽고 쓸 수 있었고, 세속 권력의 서기와 회계 담당자로 활동했다는 점을 상기시켜 줍니다. 후기 고대 영어에서는 이 단어가 "왕의 서기; 회계 담당자"라는 의미도 가졌어요. 그리고 1200년경에는 중세 영어에서 clerk가 "문학인, 읽거나 쓸 수 있는 사람"이라는 부가적인 의미를 가지게 되었죠 (고대 프랑스어에서도 비슷한 변화가 있었어요). 그래서 unclerkly (부사) "학자답지 않은 방식으로"라는 표현이 15세기 중반에 등장했어요.

이런 변화는 "공공 또는 민간 사업의 보조 역할" (1500년경)이라는 의미로 이어졌어요. 처음에는 회계 담당자를 의미했죠. 이후에는 "법원, 지방 자치 단체 등의 기록을 보관하고 일상 업무를 수행하는 공무원" (1520년대)이라는 의미로 발전했고, 특히 미국 영어에서는 "소매 판매원" (1790년)이라는 뜻으로도 사용되었어요. "호텔에서 손님을 등록하는 직원"이라는 의미는 1879년에 등장했죠.

clerk(v.)

"사무원으로 일하다" 또는 "사무원 역할을 하다"라는 의미로 1550년대에 사용되기 시작했으며, 이는 clerk (명사)에서 유래되었습니다. 관련된 형태로는 Clerked (과거형), clerking (현재분사)이 있습니다.

연결된 항목:

"목사," 1620년대 (형용사로도 초기 사용), 교회 라틴어 clericus "목사, 사제," 형용사 사용의 명사형으로 "사제의, clerus에 속하는" 의미; 교회 그리스어 klērikos "상속에 관한," 그러나 그리스 기독교 용어로 2세기까지 "성직자에 대한, 성직자에 속하는," 비신자에 반대하는 의미로 사용; klēros "제비, 할당; 토지 조각; 유산, 상속," 원래 "제비를 뽑는 데 사용된 조각이나 나무 조각," klan "부수다"와 관련 (참고 clastic).

Klēros는 초기 그리스 기독교인들이 신 ministry에 관련된 사항을 위해 사용하였으며, 신명기 18:2에서 레위인들을 성전 보조자로 언급한 것에 기초: "그러므로 그들은 형제 중에서 유산을 가지지 못하리니, 여호와는 그들의 유산이니라" (klēros가 히브리어 nahalah "상속, 제비"의 번역으로 사용됨). 아니면 사도행전 1:17에서 사용된 단어에서 유래. 현대적 의미로 변화된 clerk (명사) 이후 영어에서 채택된 단어.

또한 Clarke, 성씨로, clerk (명사)의 중세 영어 대안 철자에서 유래. 초기 많은 경우에서 사제 서품을 받은 남성들에게 사용됨.

광고

clerk 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

clerk 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of clerk

광고
인기 검색어
광고