광고

coat-tail

코트의 뒷부분; 다른 사람의 힘이나 영향력을 이용하다; 정치적 지위를 얻다

coat-tail 어원

coat-tail(n.)

1600년경, "코트의 뒷부분에서 형성된 플랩"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 coat (명사)와 tail (명사)의 결합에서 유래되었습니다. 17세기에는 on one's own coattail이라는 표현이 "자신의 비용으로"라는 의미로 쓰였습니다. "한 사람의 힘" 또는 "영향력"이라는 정치적 의미는 최소한 1848년, 에이브러햄 링컨이 의회에서 한 연설에서 나타났습니다. 정치적 직위에 riding (누군가의) coattails를 타고 들어간다는 표현은 1949년부터 사용되었습니다.

But the gentleman from Georgia further says we [Whigs] have deserted all our principles, and taken shelter under General Taylor's military coat-tail, and he seems to think this is exceedingly degrading. Well, as his faith is, so be it unto him. But can he remember no other military coat-tail under which a certain other party have been sheltering for near a quarter of a century? Has he no acquaintance with the ample military coat-tail of General Jackson? Does he not know that his own party have run the five last presidential races under that coat-tail? And that they are now running the sixth under the same cover? Yes, sir, that coat-tail was used not only for General Jackson himself, but has been clung to, with the grip of death, by every Democratic candidate since. [Lincoln, speech in Congress, July 27, 1848]
조지아주에서 오신 신사께서는 우리가 [휘그당이] 모든 원칙을 저버리고 테일러 장군의 군복 자락에 의지하고 있다고 말씀하시는데, 그분은 이것이 매우 굴욕적이라고 생각하시는 것 같습니다. 그의 믿음이 그렇다면, 그에게 그렇게 되기를 바랍니다. 하지만 그가 다른 군복 자락을 기억하지 못할까요? 다른 정당이 거의 25년 동안 그 아래에 숨어 있었던 군복 자락 말입니다. 잭슨 장군의 넓은 군복 자락을 아는 사람은 없습니까? 그가 자신의 당이 지난 5번의 대통령 선거를 그 군복 자락 아래에서 치렀다는 것을 모른단 말입니까? 그리고 그들이 지금도 같은 보호 아래에서 여섯 번째 선거를 치르고 있다는 것을 모른단 말입니까? 그렇습니다, 그 군복 자락은 잭슨 장군 자신을 위해서만 사용된 것이 아니라, 그 이후 모든 민주당 후보들이 죽을 힘을 다해 붙잡아 온 것이었습니다. [링컨, 1848년 7월 27일 의회 연설]

연결된 항목:

14세기 초, "주요 외투, 튜닉, 커틀"을 의미하며, 일반적으로 천으로 만들어지고 보통 소매가 있는 형태로, 망토 아래 또는 단독으로 착용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 cote "코트, 로브, 튜닉, 외투"에서 유래했으며, 프랑크어 *kotta "거친 천" 또는 다른 게르만어 기원 (고대 색슨어 kot "양모 망토", 고대 고지 독일어 chozza "거친 양모의 망토", 독일어 Kotze "거친 코트"와 비교)에서 파생되었습니다. 궁극적인 기원은 알려져 있지 않습니다. 스페인어, 포르투갈어 cota, 이탈리아어 cotta는 게르만어에서 차용된 단어입니다.

Coats of modern form, fitted to the body and having loose skirts, first appeared in the reign of Charles II of England. Since the beginning of the eighteenth century the coat has been of two general fashions: a broad-skirted coat, now reduced to the form of the frock-coat ..., and a coat with the skirts cut away at the sides (the modern dress coat), worn now only as a part of what is called evening dress. [Century Dictionary, 1897]
현대 형태의 코트, 즉 몸에 맞고 헐렁한 치마가 달린 코트는 영국의 찰스 2세 시대에 처음 등장했습니다. 18세기 초부터 코트는 두 가지 일반적인 스타일로 나뉘었는데, 하나는 넓은 치마를 가진 코트로, 현재는 프록코트 형태로 축소되었고, 다른 하나는 양옆이 잘린 코트(현대의 드레스 코트)로, 현재는 저녁 드레스의 일부로만 착용됩니다. [Century Dictionary, 1897]

14세기 후반부터 "여성 및 아동이 허리에서 매달려 착용하는 의복"을 의미하게 되었으며, 이는 petticoat에서 유래했습니다. 14세기 후반에는 "동물의 자연 외피"를 의미하게 되었고, 1660년대에는 "어떤 표면을 덮고 있는 물질의 얇은 층"으로 확장되었습니다. Coat-hanger "코트를 걸기 쉽게 설계된 옷걸이"는 1872년에 등장했습니다. Coat-card (1560년대)는 그림이 그려진 모든 카드, 즉 face-card와 비교할 수 있는 카드였습니다. 이후 1640년대에 court-card 로 변형되었습니다.

[동물의 뒤쪽 부분] 고대 영어 tægl, tægel "뒤쪽 끝," 원시 게르만어 *tagla- (고대 고지 독일어 zagal, 독일어 Zagel "꼬리," 방언 독일어 Zagel "음경," 고대 노르드어 tagl "말의 꼬리," 고딕어 tagl "머리카락"의 출처), Watkins에 따르면 PIE *doklos에서, 어근 *dek- (2) "길고 가느다란 것" (프린지, 머리카락 띠, 말꼬리 등을 지칭; 고대 아일랜드어 dual "머리카락 띠," 산스크리트어 dasah "프린지, 심지"의 출처)에서 접미사 형태로 유래.

 OED (2판, 1989)에 따르면, 기본 의미는 적어도 게르만어에서 "털이 많은 꼬리," 또는 "머리카락 다발"인 것 같지만, 이미 고대 영어에서 이 단어는 벌레, 벌 등의 털 없는 "꼬리"에 적용되었다. 그러나 Buck은 일반적인 개념이 "길고 가느다란 형상"이라고 썼다.

 형태나 위치가 꼬리를 닮은 많은 것들로 확장되었으며, 14세기 후반에는 텍스트, 폭풍 등의 공간이나 시간에서 "뒤쪽, 바닥, 또는 결론 부분"으로 사용되었다. 1670년대부터 형용사로 사용되었다.

 동전의 "뒤쪽" (앞면과 반대편)은 1680년대부터. 글자의 하강 획은 1590년대부터. Tails "꼬리가 있는 외투"는 1857년부터, tail-coat의 약어.

turn tail "방향을 바꾸다, 도망치다" (1580년대)는 원래 매사냥 용어였던 것 같다. 개가 꼬리를 흔드는 이미지가 1866년 미국 영어로 증명되었으며, 1863년 신문 농담에 의해 영감을 받았을 가능성이 있다:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
왜 개는 꼬리를 흔드는가?
개가 꼬리보다 더 강하기 때문이다; 그렇지 않으면 꼬리가 개를 흔들었을 것이다.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863년 9월 2일]

또 다른 고대 영어 단어는 steort (참조 stark)였다. "성기"의 속어 의미는 14세기 중반부터; "여성을 성적 대상"으로 보는 것은 1933년부터, 이전의 "매춘부와의 성교 행위"는 1846년부터.

    광고

    coat-tail 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    coat-tail 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of coat-tail

    광고
    인기 검색어
    광고