광고

coat of arms

문장; 문장 기호; 문장 문양

coat of arms 어원

coat of arms(n.)

14세기 중반, 간단히 coat (14세기 중반)이라고도 불렸으며, 원래는 튜닉 형태로, 문양이나 그림으로 장식된 전투복이었습니다. 주로 갑옷 위에 착용되었죠. 이는 coat (명사)와 arm (명사 2)에서 유래되었으며, 고대 프랑스어 cote a armer와 비교할 수 있습니다. 중세 영어에서는 이 의미가 문장 자체로 전이되어, 결국에는 문양이나 휘장을 가리키게 되었습니다. 그래서 turncoat라는 단어가 생겨났는데, 이는 충성심의 상징인 문양을 숨기기 위해 코트를 뒤집어 입은 사람을 의미합니다 (1550년대).

연결된 항목:

[weapon], 약 1300년경, armes (복수형) "전사의 무기들"이라는 의미로, 고대 프랑스어 armes (복수형)에서 유래하며, 이는 "무기, 전쟁, 전투" (11세기)라는 뜻이다. 라틴어 arma는 "무기" (갑옷 포함)를 의미하며, 문자 그대로는 "전쟁의 도구, 기구"를 뜻한다. 이는 인도유럽조어 *ar(ə)mo-에서 파생된 것으로, *ar- "함께 맞추다"라는 어근의 접미형이다. 이 개념은 "함께 맞춰진 것"으로 보인다. arm (명사 1)과 비교해보자.

"군사 서비스의 한 분야"라는 의미는 1798년부터 사용되었으며, 이후 "조직의 한 분야" (1952년경)로 확장되었다. "문장학적 상징" (예: coat of arms 등)이라는 의미는 14세기 초반에 나타났으며, 이는 고대 프랑스어에서 유래되었다. 원래 이 상징들은 완전 무장한 기사나 남작의 방패에 새겨져 있었다. 비유적으로 up in arms (무장하다, 반발하다)라는 표현은 1704년부터 사용되었으며, bear arms (군 복무를 하다)라는 표현은 1640년대부터 나타났다.

14세기 초, "주요 외투, 튜닉, 커틀"을 의미하며, 일반적으로 천으로 만들어지고 보통 소매가 있는 형태로, 망토 아래 또는 단독으로 착용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 cote "코트, 로브, 튜닉, 외투"에서 유래했으며, 프랑크어 *kotta "거친 천" 또는 다른 게르만어 기원 (고대 색슨어 kot "양모 망토", 고대 고지 독일어 chozza "거친 양모의 망토", 독일어 Kotze "거친 코트"와 비교)에서 파생되었습니다. 궁극적인 기원은 알려져 있지 않습니다. 스페인어, 포르투갈어 cota, 이탈리아어 cotta는 게르만어에서 차용된 단어입니다.

Coats of modern form, fitted to the body and having loose skirts, first appeared in the reign of Charles II of England. Since the beginning of the eighteenth century the coat has been of two general fashions: a broad-skirted coat, now reduced to the form of the frock-coat ..., and a coat with the skirts cut away at the sides (the modern dress coat), worn now only as a part of what is called evening dress. [Century Dictionary, 1897]
현대 형태의 코트, 즉 몸에 맞고 헐렁한 치마가 달린 코트는 영국의 찰스 2세 시대에 처음 등장했습니다. 18세기 초부터 코트는 두 가지 일반적인 스타일로 나뉘었는데, 하나는 넓은 치마를 가진 코트로, 현재는 프록코트 형태로 축소되었고, 다른 하나는 양옆이 잘린 코트(현대의 드레스 코트)로, 현재는 저녁 드레스의 일부로만 착용됩니다. [Century Dictionary, 1897]

14세기 후반부터 "여성 및 아동이 허리에서 매달려 착용하는 의복"을 의미하게 되었으며, 이는 petticoat에서 유래했습니다. 14세기 후반에는 "동물의 자연 외피"를 의미하게 되었고, 1660년대에는 "어떤 표면을 덮고 있는 물질의 얇은 층"으로 확장되었습니다. Coat-hanger "코트를 걸기 쉽게 설계된 옷걸이"는 1872년에 등장했습니다. Coat-card (1560년대)는 그림이 그려진 모든 카드, 즉 face-card와 비교할 수 있는 카드였습니다. 이후 1640년대에 court-card 로 변형되었습니다.

"자신의 정당이나 원칙을 저버리는 사람"이라는 의미로 1550년대에 사용되었으며, turn (동사)에서 유래되었습니다. 이 동사는 중세 영어에서 "옷을 뒤집다"라는 의미로 사용되었고, coat (명사)와 결합되었습니다. 이 표현은 외투를 뒤집어 자신의 정당이나 지도자의 배지를 숨기는 이미지를 담고 있습니다. to turn one's coat "원칙이나 정당을 바꾸다"라는 표현은 1570년대부터 기록되어 있습니다.

    광고

    coat of arms 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    coat of arms 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of coat of arms

    광고
    인기 검색어
    coat of arms 근처의 사전 항목
    광고