광고

petticoat

치마; 여성용 속치마; 여성의 상징

petticoat 어원

petticoat(n.)

15세기 초, petycote는 "남성용 짧고 몸에 꼭 맞는 코트," 즉 "작은 코트"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 pettycoat (명사)의 조합에서 유래되었습니다. 원래는 남성들이 갑옷 아래에 입던 패딩 코트를 가리켰으며, 15세기 중반부터 여성과 어린 아이들이 입는 의복으로 적용되었습니다. 1590년대에는 전형적인 여성 의복이 되었고, 따라서 여성의 성별이나 특성을 상징하는 아이템이 되었으며, 구어체에서는 "여성"을 의미하기도 했습니다. 예를 들어, petticoat government는 "가정 내에서 여성의 지배나 우세"를 뜻하는 표현으로, 1702년에 사용되었습니다.

Men declare that the petticoatless female has unsexed herself and has left her modesty behind. [Godey's Magazine, April 1896]
남성들은 치마를 입지 않는 여성이 성별을 잃고 겸손함을 버렸다고 주장합니다. [Godey's Magazine, 1896년 4월]

연결된 항목:

14세기 초, "주요 외투, 튜닉, 커틀"을 의미하며, 일반적으로 천으로 만들어지고 보통 소매가 있는 형태로, 망토 아래 또는 단독으로 착용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 cote "코트, 로브, 튜닉, 외투"에서 유래했으며, 프랑크어 *kotta "거친 천" 또는 다른 게르만어 기원 (고대 색슨어 kot "양모 망토", 고대 고지 독일어 chozza "거친 양모의 망토", 독일어 Kotze "거친 코트"와 비교)에서 파생되었습니다. 궁극적인 기원은 알려져 있지 않습니다. 스페인어, 포르투갈어 cota, 이탈리아어 cotta는 게르만어에서 차용된 단어입니다.

Coats of modern form, fitted to the body and having loose skirts, first appeared in the reign of Charles II of England. Since the beginning of the eighteenth century the coat has been of two general fashions: a broad-skirted coat, now reduced to the form of the frock-coat ..., and a coat with the skirts cut away at the sides (the modern dress coat), worn now only as a part of what is called evening dress. [Century Dictionary, 1897]
현대 형태의 코트, 즉 몸에 맞고 헐렁한 치마가 달린 코트는 영국의 찰스 2세 시대에 처음 등장했습니다. 18세기 초부터 코트는 두 가지 일반적인 스타일로 나뉘었는데, 하나는 넓은 치마를 가진 코트로, 현재는 프록코트 형태로 축소되었고, 다른 하나는 양옆이 잘린 코트(현대의 드레스 코트)로, 현재는 저녁 드레스의 일부로만 착용됩니다. [Century Dictionary, 1897]

14세기 후반부터 "여성 및 아동이 허리에서 매달려 착용하는 의복"을 의미하게 되었으며, 이는 petticoat에서 유래했습니다. 14세기 후반에는 "동물의 자연 외피"를 의미하게 되었고, 1660년대에는 "어떤 표면을 덮고 있는 물질의 얇은 층"으로 확장되었습니다. Coat-hanger "코트를 걸기 쉽게 설계된 옷걸이"는 1872년에 등장했습니다. Coat-card (1560년대)는 그림이 그려진 모든 카드, 즉 face-card와 비교할 수 있는 카드였습니다. 이후 1640년대에 court-card 로 변형되었습니다.

14세기 후반, peti라는 단어가 등장했는데, 이는 "작은, 소소한, 사소한"이라는 의미로, 고대 프랑스어 petit "작은"의 음소적 표기에서 유래했습니다 (자세한 내용은 petit 참조). 12세기 후반부터 성씨로 사용되기 시작했죠. 영어에서는 원래 경멸적인 의미가 아니었으며, 이는 여전히 petty cash "받거나 지불하는 소액의 돈," 1834년; petty officer "사소하거나 하급의 군사 장교," 1570년대에서 볼 수 있습니다.

"작거나 사소한 중요성, 진지하지 않다"는 의미는 1520년대부터 기록되었고, "소심한"이라는 의미는 1580년대에 나타났습니다. 관련된 단어로는 Pettily (소심하게), pettiness (소심함)가 있습니다.

    광고

    petticoat 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    petticoat 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of petticoat

    광고
    인기 검색어
    광고