광고

coconut

코코넛; 열대 야자수의 열매; 요리와 제과에 사용되는 마른 과육

coconut 어원

coconut(n.)

1610년대에 "열대 야자수의 열매"라는 의미로 사용되었으며, coconut의 결합으로 만들어졌습니다. 1830년경부터는 요리와 제과에서 사용되는 견과의 말린, 잘게 썬 과육을 가리키는 의미로도 쓰였습니다. "머리"라는 의미로의 속어 사용은 1834년부터 나타났습니다. Coconut-oil은 1829년부터 기록되어 있습니다.

연결된 항목:

"palm tree," 1550년대, 스페인어와 포르투갈어 coco "웃고 있는 또는 찡그린 얼굴"에서 유래, 껍질 밑부분의 세 개의 움푹한 부분이 원숭이 또는 인간의 얼굴과 닮았기 때문. 이 나무를 가리키는 더 초기의 단어는 라틴어화된 형태 cocus였으며, 때때로 영어로는 cocos로 번역되기도 했다.

"씨가 나무껍질에 감싸여 익을 때 열리지 않는 특정 나무와 관목의 열매", 중세 영어 note, 고대 영어 hnutu, 원시 게르만어 *hnut- (고대 노르드어 hnot, 네덜란드어 noot, 고대 고지 독일어 hnuz, 독일어 Nuss "견과"의 출처)에서 유래, 인도유럽어족 *kneu- "견과" (라틴어 nux의 출처; nucleus 참조).

"고환"의 의미는 1915년에 증명됨 (nuts). Nut-brown "익고 마른 견과처럼 갈색"은 1300년경 동물에 사용; 1500년경 여성의 피부 색조에 사용. 기계적 nut이 볼트에 처음 기록된 것은 1610년대, 일부 유사성에서 유래 (nut은 15세기 초부터 다른 작은 기계 부품을 지칭하는 데 사용됨). 비유적 표현 nuts and bolts "기본"은 1952년에 등장. 미국 영어 속어 "어떤 것에 필요한 금액"은 1912년에 기록됨. 

"미친 사람, 괴짜"의 의미는 1903년부터 증명됨; 영국식 표현 nutter는 1958년에 증명됨. Nut-case "미친 사람"은 1959년부터; nut-house "정신병원"은 1929년에 등장. 이 의미에 대한 자세한 내용은 nuts를 참조. 속어에서 nut은 또한 "패션감각이 뛰어나고 과시적인 젊은 남성" [OED], 1904년에 의미했으며, 1910년대에는 flapper의 남성 대응어로 사용됨.

    광고

    coconut 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    coconut 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of coconut

    광고
    인기 검색어
    coconut 근처의 사전 항목
    광고