14세기 후반부터 사용된 이 단어는 "특정 권한과 의무를 부여받은 사람들의 조직된 집단"을 의미합니다. 특히 "기부된 자산으로 운영되는 교육 기관 내의 학자와 학생들의 집단"이나 "기부금으로 지원되는 성직자들의 거주 집단"을 가리키기도 했습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 college에서 유래했으며, 이는 "학문적 집단"을 뜻했습니다. 라틴어 collegium에서 직접 파생된 것으로, "공동체, 사회, 길드"를 의미했습니다. 이 단어는 문자 그대로 "동료들의 집합체"를 뜻하며, collegae는 collega의 복수형으로 "직무를 함께하는 동료"를 의미합니다. 이는 com (함께, 같이)와 leg- (선택하다, 고르다)에서 유래했으며, legare는 "선택하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *leg- (모으다, 집합하다)에서 파생되었습니다.
처음에는 어떤 형태의 법인 집단을 가리켰습니다. 이 일반적인 의미는 미국의 electoral college (선거인단), 바티칸의 college of cardinals (추기경단) 등에서 여전히 찾아볼 수 있습니다. 학문적 맥락에서는 colleges가 대학 내에서 운영되었으며, 이는 현재 옥스퍼드와 케임브리지에서도 여전히 볼 수 있습니다. 그러나 스코틀랜드, 그리고 나중에 미국과 캐나다의 일부 대학에서는 단 하나의 단과대학만을 두었고, 이로 인해 '최고 수준의 법인화되고 기부된 교육 기관'을 의미하게 되었습니다. 결국 1800년경부터는 '학위를 수여하는 모든 교육 기관'을 가리키게 되었습니다. College-widow라는 표현은 1878년에 확인되었습니다.