coney 뜻
coney 어원
coney(n.)
또한 cony, "토끼," c. 1200, 앵글로-프랑스어 conis, 고대 프랑스어 coniz, conil "긴 귀 토끼" (Lepus cunicula)의 복수형에서 추출된 라틴어 cuniculus (스페인어 conejo, 포르투갈어 coelho, 이탈리아어 coniglio의 출처), 이탈리아 토끼의 스페인어 변형 (라틴어 lepus)에서 유래된 단어. 이 단어는 아이베리아 켈트어에서 유래했을 가능성이 있다 (고전 작가들은 그것이 히스패닉하다고 말함).
중세 영어에는 두 가지 형태가 있었다: cony, conny, 또한 coning, cunin, conyng; 고대 프랑스어에는 conil과 함께 conin이 있었다. 분명히 복수형 conis (복수형 conil에서 -l-이 생략됨)는 영어로 들어와 정기적으로 단수화되어 cony가 되었다. 고대 프랑스어 형태 -n은 네덜란드어 (konijn)와 독일어 (Kaninchen, 축소형)에서 차용되었으며, 성씨 Cunningham (아이어셔의 지명에서 유래)에서 보존되었다. 토끼가 북유럽의 원주율이 아니었기 때문에, 그들을 위한 게르만어 단어는 없었다.
Rabbit은 14세기에 이 종의 유년기를 의미하게 되었지만, 19세기까지 브리튼 속어가 coney를 cunny "여성 성기"의 말장난 동의어로 받아들이면서 구식 단어를 점차적으로 밀어냈다 (비교 connyfogle "여성을 속여 성적 호의를 얻다"). 그러나 이 단어는 킹 제임스 성경 (잠언 xxx.26 등)에 있었기 때문에 완전히 사라질 수 없었으며, 해결책은 원래 짧은 모음의 발음을 (비슷한 발음의 honey, money와 운을 맞추기 위해) bony, stony와 운을 맞추도록 변경하는 것이었다. 구약성서에서는 이 단어가 히브리어 shaphan "바위 다람쥐"를 번역한다.
"속임수"와의 연관성은 coney-catcher에서 비롯되었으며, "1591년 [로버트] 그린에 의해 유명해진 용어이며, 이후 60년 동안 큰 유행을 누렸다" [OED]
CONY-CATCHER. A sharper, or cheat. Minshew has well expressed the origin of the term: A conie-catcher, a name given to deceivers, by a metaphor, taken from those that rob warrens, and conie-grounds, using all means, sleights, and cunning to deceive them, as pitching of haies before their holes, fetching them in by tumblers, &c. [Nares, "Glossary"]
CONY-CATCHER. 사기꾼 또는 속임수. 민슈는 이 용어의 기원을 잘 표현했다: A conie-catcher, 속이는 자들에게 주어진 이름으로, 토끼 사냥터와 토끼 밭을 털어가는 자들로부터 은유적으로 유래되었으며, 그들을 속이기 위해 모든 수단, 요령, 교활함을 사용하는 자들, 그들의 구멍 앞에 덫을 놓고, 회전목마로 그들을 유인하는 것 등 [Nares, "Glossary"]
또한 16세기-17세기에는 여성에 대한 애정 표현으로 사용되었다. Coney-wool (1714) "토끼의 털"은 예전에는 모자 등을 만드는 데 많이 사용되었다. Coney-hole "토끼 굴"은 15세기 중반부터 사용되었다.
연결된 항목:
coney 의 추세
coney 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of coney