광고

congruity

일치; 조화; 적합성

congruity 어원

congruity(n.)

사물 간의 "합의, 조화," 14세기 후반, congruite, 고대 프랑스어 congruité "관련성, 적절성" 또는 후기 라틴어 congruitatem (주격 congruens) "합의"에서 직접 유래, congruus "적합한, 동의하는"에서, congruere "동의하다, 일치하다," 문자 그대로 "함께 오다," com "함께, 같이"의 동화된 형태 (참조 con-) + 잃어버린 동사 *gruere, *ruere "떨어지다, 돌진하다" (참조 congruent)에서.

To their ful cups, "kinde thanks" was my returne, with Gentlemanlike protestations, as "Truely, sir, I dare not," "It stands not with the congruity of my health." Congruitie, said I! how came that strange language in my mouth? I thinke scarcely that it is any Christen worde, and yet it may be a good worde for ought I knowe, though I neuer made it, nor doe verye well understand it .... ["Kemp's Nine Daies Wonder," 1600]
그들의 가득 찬 컵에, "친절한 감사"가 나의 대답이었고, "정말로, 선비님, 저는 감히 그렇지 않겠습니다," "그것은 제 건강의 일치성과 맞지 않습니다"라는 신사다운 맹세와 함께. "일치성"이라고 말했어요! 그 이상한 언어가 내 입에 어떻게 들어갔을까요? 그것이 기독교 단어인지 거의 확신할 수 없지만, 제가 만들지 않았고, 그것을 잘 이해하지 못했지만, 제가 아는 한 좋은 단어일 수 있습니다 .... ["Kemp's Nine Daies Wonder," 1600]

연결된 항목:

15세기 초, "적합한, 적절한, 조화롭게 결합되거나 관련된"이라는 의미로, 라틴어 congruentem (주격 congruens) "동의하는, 적합한, 알맞은"의 현재 분사형 congruere "일치하다, corresond하다"에서 유래, 문자 그대로 "함께 모이다"라는 의미로, com "함께, 같이" (참조 con-)의 동화된 형태 + 잃어버린 동사 *gruere, *ruere "떨어지다, 돌진하다"에서 유래, de Vaan은 이를 PIE *ghr(e)uho- "돌진하다"로 추적합니다. 

기하학적 의미, "겹쳐질 수 있는"은 1706년에 입증되었습니다. 관련: Congruently.

1530년대에 "부조화의 성질"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 16세기 프랑스어 incongruité에서 유래했거나, 중세 라틴어 incongruitas에서 직접 파생된 것이죠. 라틴어 in-는 "not" 즉 "아니다"라는 의미로 (자세한 내용은 in- (1) 참조), congruitascongruity에서 볼 수 있는 "일치"를 의미해요. "부조화인 것, 부조화의 예시"라는 의미는 1600년경부터 사용되었답니다.

"함께, 같이"를 의미하는 단어 형성 요소로, 때때로 단순히 강조적; 라틴어에서 자음 앞에 사용되는 com-의 형태로, -b-, -p-, -l-, -m- 또는 -r-를 제외한 자음 앞에서 사용됨. 고유 영어 형성에서는 (costar와 같은) 라틴어에서는 con-를 사용할 곳에 co-가 사용되는 경향이 있음.

    광고

    congruity 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    congruity 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of congruity

    광고
    인기 검색어
    광고