광고

contemplate

숙고하다; 명상하다; 관찰하다

contemplate 어원

contemplate(v.)

1590년대, "반사하다, 숙고하다, 연구하다, 정신적으로 보기, 명상하다"라는 의미로, 라틴어 contemplatus의 과거 분사형 contemplari에서 유래되었으며, "주의 깊게 응시하다, 관찰하다; 고려하다, 사색하다"라는 의미로, 원래는 "관찰을 위한 공간을 표시하다" (점성가가 하는 것처럼)라는 의미에서 비롯되었으며, com-의 동화된 형태에서, 여기서는 아마도 강세 접두사 (참조 com-), + templum "점성술을 위한 영역" (참조 temple (n.1))에서 유래되었다.

1600년경부터는 "지속적인 관심으로 보기 또는 관찰하다"라는 의미로 사용되었다. 1816년부터는 "의도하다, 미래의 행위로 삼다"라는 의미로 사용되었다. 관련: Contemplated; contemplating.

연결된 항목:

[숭배를 위한 건물, 신이나 신들에게 봉사하기 위해 헌신된 건물] 고대 영어 tempel, 라틴어 templum "신의 숭배를 위한 건물, 길조를 받기 위해 거룩하게 consecrated된 땅"에서 유래, 의미가 불확실한 단어.

이는 PIE 어근 *tem- "자르다"와 관련되어 "예배를 위해 예약되거나 잘린 장소" [Watkins]라는 개념, 또는 *temp- "늘이다" [Klein, de Vaan]와 관련되어 "제단 앞의 정리된 (측정된) 공간" (PIE 어근 *ten- "늘이다;" temple (n.2)와 비교)라는 개념으로, 땅을 구분짓는 "늘어진" 끈을 나타내는 개념일 수 있다. 그리스어 temenos "사원의 신성한 지역," 문자 그대로 "잘린 장소," temnein "자르다"의 어간에서 유래.

"신의 존재가 점유된 것으로 간주되는 모든 장소"라는 비유적 의미는 고대 영어에서 존재. 14세기 후반부터 공공 기독교 예배를 위한 건물(특히 웅장한 교회)에 사용. 1590년대부터 유대인 회당에 적용. 프랑스에서는 개신교 교회를 지칭하는 것으로 주목받았으며, église는 가톨릭교회에만 예약됨.

14세기 중반부터 사용되기 시작한 이 단어는 "신성한 묵상에 헌신적인, 독실한"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 프랑스어 contemplatif (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 contemplativus "이론적인, 사색적인"에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 라틴어 단어는 그리스어 theoretikos를 본떠 만들어졌으며, contemplat-라는 형태로, contemplari "주의 깊게 바라보다, 관찰하다; 깊이 생각하다, 묵상하다"의 과거 분사 어간에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 contemplate를 참조하세요). "계속해서 몰두하여 깊이 생각하는"이라는 의미는 15세기 후반부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Contemplatively가 있습니다.

광고

contemplate 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

contemplate 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of contemplate

광고
인기 검색어
광고