광고

cordwainer

구두 제작자; 가죽 세공인

cordwainer 어원

cordwainer(n.)

"구두 제작자, 가죽 세공자"라는 의미로, 원래는 "코르도바 가죽으로 작업하는 사람"이라는 뜻이었으며, 14세기 중반부터 사용되었습니다. 12세기 중반에는 성씨로도 등장했으며, 앵글로-프랑스어 cordewaner에서 유래되었고, 고대 프랑스어 cordoan은 "코르도바의 (가죽)"을 의미합니다. 코르도바는 스페인 도시로, 그곳의 가죽은 품질로 유명했습니다. 스페인어에서 직접 차용된 후에 등장한 cordovan과 비교할 수 있습니다.

It is sometimes goatskin tanned and dressed, but more frequently split horsehide; it differs from morocco in being prepared from heavy skins and in retaining its natural grain. During the middle ages the finest leather came from Spain; the shoes of ladies and gentlemen of rank are often said to be of cordwain. [Century Dictionary]
때때로 염소가죽으로 가공되기도 하지만, 더 흔하게는 말가죽을 분리하여 사용합니다. 이는 모로코 가죽과는 다르게 두꺼운 가죽으로 만들어지며, 자연스러운 결을 유지합니다. 중세 시대에는 최고의 가죽이 스페인에서 생산되었고, 귀족과 상류층의 신발은 종종 cordwain으로 만들어졌다고 전해집니다. [Century Dictionary]

관련 용어: Cordwainery.

연결된 항목:

1590년대, 스페인 도시 Cordova와 관련된, 즉 무어 Spain의 옛 수도 (현재의 Córdoba)를 의미합니다. 이 이름은 카르타고 기원으로, 페니키아어 qorteb '기름 압착기'에서 유래했다고 합니다.

명사로서 '고급 스페인 가죽'을 의미하게 된 것은 1620년대부터이며, 스페인어 cordovan (현재 cordoban)에서 유래했습니다. 이는 cordovano (형용사) ' Cordova의'에서 파생된 것으로, 영어에는 더 일찍 cordwain, cordewane (참조: cordwain)로 도입되었습니다.

"코르도반 또는 스페인 가죽," 14세기 후반, cordewane, 앵글로-프랑스어 cordewan (약 1300년경)에서 유래, 고대 프랑스어 cordowan, cordoan는 "코르도바의 (가죽)"을 의미하며, 스페인 도시 코르도바에서 생산된 가죽 종류로, 상류층이 선호하는 신발용 가죽이었습니다 (참조: cordwainer).

    광고

    cordwainer 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cordwainer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cordwainer

    광고
    인기 검색어
    광고