광고

countryman

농촌 사람; 시골 사람; 동포

countryman 어원

countryman(n.)

1300년경 (13세기 후반에 성으로), "농촌에 사는 사람, 농민"이라는 의미로 사용되었으며, country + man (명사)에서 유래되었습니다. 14세기 중반부터는 "다른 사람과 같은 나라에서 태어난 사람"이라는 의미로 사용되었습니다. 관련어로는 Countrywoman이 있습니다.

연결된 항목:

13세기 중반, "(자신의) 고향;" 1300년경, "지리적 구역"으로, 때때로 정치적 조직의 함의를 가지며, 고대 프랑스어 contree, cuntrede "지역, 지구, 국가"에서 유래, 속 라틴어 *(terra) contrata "(앞에 펼쳐진) (토지) 또는 (맞은편에 위치한) (토지)"에서, 중세 라틴어 "국가, 지역"로, 라틴어 contra "맞은편, 반대" (참조 contra-)에서 유래. 고유 단어는 land입니다.

또한 1300년경부터 "성곽 도시나 마을을 둘러싼 지역; 개방된 시골"을 의미합니다. 16세기 초까지 이 단어는 주로 도시와 대비되는 농촌 지역에 적용되었습니다. "국가의 주민들, 국민"이라는 의미는 1300년경부터 나타났습니다.

INTERVIEWER [Steve Rossi]: "Would you say you're the best fighter in the country?
PUNCH-DRUNK BOXER [Marty Allen]: "Yeah, but in the city they murder me." 
인터뷰어 [Steve Rossi]: "당신이 나라에서 최고의 전사라고 말할 수 있습니까?"
펀치 드렁크 복서 [Marty Allen]: "그래, 하지만 도시에선 나를 죽인다." 

14세기 후반부터 형용사로 "자신의 나라에 특유한 것 (폐기된);" 1520년대부터는 "지역의 농촌 부분에 관련되거나 속하는 것"으로, 일반적으로 "거칠고, 다듬어지지 않은" 함의를 가지고 사용되었습니다.

Country air "신선한 공기"는 1630년대부터. country-and-western이라는 음악 스타일의 첫 기록은 1942년, 미국 영어. Country music은 1968년. Country club "주로 배타적이고, 전원에 위치하거나 근처에 있는 레크리에이션 및 사교 클럽"은 1886년. Country mile "오랜 거리"는 1915년, 미국 영어. Country-mouse는 1580년대; 쥐 사촌의 우화는 이솝만큼 오래됨. Country road "농촌 지역을 통과하는 도로"는 1873년부터.

"털이 없는 식물성 두발 보행 포유류로, Homo 속에 속함" [Century Dictionary], 고대 영어 man, mann "인간, 사람 (남성 또는 여성); 용감한 남자, 영웅;" 또한 "하인, 봉신, 다른 사람의 지배 아래 있는 성인 남성"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mann- (고대 색슨어, 스웨덴어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어 man, 고대 프리슬란드어 mon, 독일어 Mann, 고대 노르드어 maðr, 덴마크어 mand, 고딕어 manna "남자"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *man- (1) "남자"에서 유래. 복수형에 대해서는 men을 참조.

가끔 뿌리 *men- (1) "생각하다"와 연결되기도 하며, 이는 man의 기본 의미를 "지성을 가진 자"로 만들지만, 모든 언어학자가 이 의견을 받아들이지는 않는다. 예를 들어, 리베르만은 "대부분 아마도 man '인간'은 신성화된 세속적 이름"으로 Mannus [타키투스, "Germania," 2장]에서 유래, "인류의 조상으로 여겨진다"고 썼다.

"인간 종의 성인 남성"이라는 특정 의미는 고대 영어 후기에 나타난다 (약 1000년경); 고대 영어에서는 성별을 구별하기 위해 werwif를 사용했지만, wer는 13세기 후반에 사라지기 시작하고 man으로 대체되었다. 이 단어의 보편적인 의미는 mankindmanslaughter에 남아 있다. 라틴어에서도 homo "인간"과 vir "성인 남성 인간"이 있었지만, 이들은 속 라틴어에서 합쳐져 homo가 두 의미 모두에 확장되었다. 슬라브어에서도 유사한 진화가 일어났고, 일부에서는 "남편"을 의미하게 되었다. 인도유럽조어에는 두 개의 다른 "man" 뿌리가 있었다: *uiHro "자유인" (산스크리트어 vira-, 리투아니아어 vyras, 라틴어 vir, 고대 아일랜드어 fer, 고딕어 wair의 출처; *wi-ro- 참조)와 *hner "남자," *uiHro보다 더 많은 존경의 제목 (산스크리트어 nar-, 아르메니아어 ayr, 웨일스어 ner, 그리스어 anēr의 출처; *ner- (2) 참조).

Man은 고대 영어에서 부정대명사로도 사용되었으며, "하나, 사람들, 그들"을 의미했다. 약 1200년경부터 "인류, 인간"을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었다. 친근한 주소어로서, 원래는 종종 인내심 부족을 암시하며, 1400년경부터; 따라서 아마도 중세 영어부터 특히 20세기 초반부터 놀람이나 강조의 감탄사로 사용되었다.

14세기 중반 "여자의 연인"이라는 의미로. 14세기부터 "남성적인 특성을 뛰어난 정도로 가진 성인 남성"이라는 의미로. Man's man, 다른 남성들이 그의 특성을 인정하는 사람은 1873년부터. the Man "상사"라는 구어적 사용은 1918년부터. man or mouse "용감해지거나 소심해지다"는 1540년대부터. "게임 (특히 체스)에서 사용되는 말"이라는 의미는 1400년경부터.

Man-about-town "클럽, 극장 및 기타 사교 장소를 자주 찾는 여유 있는 계급의 남성"은 1734년부터. as one man "만장일치로"라는 의미는 14세기 후반부터.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
그래서 나는 '이리 와라 존, 내 친구'라고 말하는 사람처럼 있다. [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, 여자의 상품. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
왕의 궁정에서, 내 형제여, 모든 사람은 자신을 위해. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    광고

    countryman 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    countryman 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of countryman

    광고
    인기 검색어
    광고