14세기 후반, "순서대로 숫자를 나열하다, 숫자를 순서대로 반복하다," 또한 "포함시키다, 세다"라는 의미로, 고대 프랑스어 conter "세다, 합산하다," 또한 "이야기를 하다"에서 유래, 라틴어 computare "세다, 합산하다, 함께 계산하다"에서 유래, com "함께, 함께" (참조 com-) + putare "계산하다," 원래는 "전정하다"에서 유래, PIE 어근 *pau- (2) "자르다, 치다, 찍다"에서 유래.
자동사적 의미 "가치가 있거나 중요하다"는 1857년부터. 관련: Counted; counting. 현대 프랑스어는 compter "세다"와 conter "이야기하다"를 구분하지만, 동족어이다. count on "의존하다"는 1640년대부터. count against (타동사) "불리하다"는 1888년부터. count (someone) in "참여자나 지지자로 간주하다"는 1857년부터; count (someone) out 반대 의미 "고려에서 제외하다"는 1854년부터.