“소의 암컷,” 특히 가축으로 기르는 소를 의미하는 단어로, 중세 영어에서는 cu, qu, kowh와 같이 사용되었습니다. 이는 고대 영어 cu에서 유래되었으며, 이는 다시 원시 게르만어 *kwon에서 비롯된 것입니다. 이 어근은 고대 프리지아어 ku, 중세 네덜란드어 coe, 현대 네덜란드어 koe, 고대 고지 독일어 kuo, 현대 독일어 Kuh, 고대 노르드어 kyr, 덴마크어와 스웨덴어의 ko 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 초기에는 *kwom 형태로 존재했으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *gwou- “소, 황소, 암소”에서 유래되었습니다.
14세기 후반부터는 다양한 대형 동물의 암컷을 지칭하는 데 사용되었고, 1690년대부터는 여성에 대한 모욕적이거나 경멸적인 표현으로 쓰이기 시작했습니다.
"큰 동물의 피부"라는 의미로, 고대 영어 hyd는 "가죽, 피부"를 뜻하며, 이는 원시 게르만어 *hudiz에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 노르웨이어 huð, 고대 프리슬란드어 hed, 중세 네덜란드어 huut, 현대 네덜란드어 huid, 고대 고지 독일어 hut, 현대 독일어 Haut의 "피부"와도 연결되며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *(s)keu- "덮다, 감추다"에서 비롯되었습니다.
고대 영어 동사 hydan "숨기다" (참조: hide (v.1))와도 관련이 있으며, 이는 "덮는 것"이라는 공통된 개념을 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 hide와 hair의 두운 표현이 있었고 (종종 부정적인 의미로, hide nor hair), 초기 15세기에는 사용되었지만, 그 이전에는 더 일반적으로 hide ne hewe가 사용되었습니다. 이는 문자 그대로 "피부와 안색 ('색조')"을 의미하며, 대략 1200년경에 사용되었습니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?
cowhide 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.