광고

cowboy

목장 소년; 소를 돌보는 사람; 카우보이

cowboy 어원

cowboy(n.)

1725년, "소를 돌보고 풀밭으로 데려다주는 소년"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 cow (소) + boy (소년)에서 유래했습니다.

미국 영어에서 "목장주나 목장의 소를 돌보는 일을 하는 남성, 주로 말을 타고 일하는 사람"이라는 의미는 1849년부터 나타났습니다. 그 이전에는 혁명 전쟁(1775년) 중 뉴욕 근처에서 약탈을 일삼던 충성파 무리들을 비하하는 이름으로 사용되기도 했습니다. 1942년부터는 "무모하고 대담한 젊은 남성"을 비유적으로 표현하는 데 사용되었으며, 1920년대부터는 "무모한"이라는 형용사 의미로도 쓰였습니다.

"소를 돌보는 직업을 가진 사람"을 의미하는 가장 오래된 단어는 cowherd (고대 영어 후기로 추정)입니다. Cowhand는 1852년 미국 영어에서 사용된 것으로 확인되며 (hand (n.) 참조), Cowpoke는 1881년경에 사용되기 시작했지만 1940년대까지 대중적으로 알려지지 않았습니다. 이 단어는 처음에는 긴 막대기로 소를 기차에 태우는 사람들을 가리키는 데 사용되었다고 합니다. Cowboys and Indians라는 어린이 게임은 1920년경부터 영화 연속극 등을 모방한 형태로 등장했습니다.

연결된 항목:

13세기 중반, boie "하인, 평민, 악당" (일반적으로 젊고 남성)로 사용됨; 1300년경, "악동, 깡패, 악당; 거리의 아이"로, 14세기 중반에는 "사춘기 이전의 남자 아이"로 사용됨 (가능성 있게 "거리의 아이" 의미에서 확장됨). 기원 불명인 단어.

고대 프랑스어 embuie "구속된 자"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 속 라틴어 *imboiare에서 유래하고, 라틴어 boia "다리 쇠고랑, 멍에, 가죽 목걸이"에서 유래하며, 이는 그리스어 boeiai dorai "소 가죽"에서 유래함. (인도유럽어족 전역에서 "소년"을 위한 단어가 "하인, 수행원"으로 이중 사용됨 — 이탈리아어 ragazzo, 프랑스어 garçon, 그리스어 pais, 중세 영어 knave, 고대 슬라브어 otroku를 비교 — 종종 어떤 의미가 먼저였는지 말하기 어려움.)

그러나 동프리지안 boi "젊은 신사"와 동일하며, 네덜란드어 boef "악당" (중세 네덜란드어 boeve, 아마도 중세 저지 독일어 buobe에서 유래)와도 관련이 있을 수 있음. 이는 babe와의 단계적 관계를 시사함. 또 다른 추측:

In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit ( *boi) and a baby word for 'brother' ( *bo). [Liberman] 
고대 영어에서는 고유명사 Boia만 기록됨. 중세 영어 boi는 '농부, 하인'과 (드물게) '악마'를 의미함. 텍스트에서 '남자 아이' 의미는 1400년 이전에 나타나지 않음. 현대 영어 boy는 악령에 대한 의성어 ( *boi)와 '형제'에 대한 아기 말을 ( *bo)의 의미 혼합처럼 보임. [Liberman] 

중세 영어에서 젊은 남성을 경시하는 의미로 사용되었으며, 범죄자나 군인에 대한 친근하거나 경멸적인 용도로도 사용됨. 일부 지역에서는 나이에 관계없이 "남성"을 의미함 (OED는 "콘월, 아일랜드, 미국 서부의 먼 지역에서"라고 기록함). "남성 흑인 노예 또는 모든 연령의 아시아 개인 하인" 의미는 1600년경부터 입증됨.

확장형 boyo는 1870년부터 입증됨. 강조 감탄사 oh, boy는 1917년부터 입증됨. Boy-meets-girl "전통적인 로맨스를 특징짓는"은 1945년부터; 이 구문 자체는 1934년 드라마 공식으로부터 유래함. Boy-crazy "남성과 사귀고 싶어하는"은 1923년부터.

A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
'소년', '소녀', '아이'에 대한 현대 단어의 상당 수는 원래 구어체 별명으로, 경멸적이거나 기발하며, 부분적으로 애정 어린, 그리고 결국 평범해짐. 이는 자연스럽게 가장 다양한, 그리고 일부는 불명확한 기원을 가짐. [Buck]

“소의 암컷,” 특히 가축으로 기르는 소를 의미하는 단어로, 중세 영어에서는 cu, qu, kowh와 같이 사용되었습니다. 이는 고대 영어 cu에서 유래되었으며, 이는 다시 원시 게르만어 *kwon에서 비롯된 것입니다. 이 어근은 고대 프리지아어 ku, 중세 네덜란드어 coe, 현대 네덜란드어 koe, 고대 고지 독일어 kuo, 현대 독일어 Kuh, 고대 노르드어 kyr, 덴마크어와 스웨덴어의 ko 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 초기에는 *kwom 형태로 존재했으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *gwou- “소, 황소, 암소”에서 유래되었습니다.

14세기 후반부터는 다양한 대형 동물의 암컷을 지칭하는 데 사용되었고, 1690년대부터는 여성에 대한 모욕적이거나 경멸적인 표현으로 쓰이기 시작했습니다.

광고

cowboy 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

cowboy 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cowboy

광고
인기 검색어
광고