광고

dearly

사랑스럽게; 비싸게

dearly 어원

dearly(adv.)

고대 영어 deorlice는 "가치 있게, 뛰어나게"라는 의미였어요. 이는 dear-ly (2)의 조합에서 유래했죠. 1200년경부터는 "부드러운 애정으로"라는 뜻으로 사용되었고, 15세기 후반부터는 "높은 가격에"라는 의미로 쓰였어요.

연결된 항목:

고대 영어 deore (앵글로색슨 diore, 웨섹스 dyre)는 "귀중한, 가치 있는; 비싼, 고가의; 영광스러운, 고귀한; 사랑받는, 애정 어린"이라는 의미로, 이는 원시 게르만어 *deurja-에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 색슨어 diuri ("귀중한, 사랑하는, 비싼"), 고대 노르드어 dyrr, 고대 프리슬란드어 diore ("비싼, 고가의"), 중세 네덜란드어 diere ("귀중한, 비싼, 희귀한, 중요한"), 현대 네덜란드어 duur, 고대 고지 독일어 tiuri, 현대 독일어 teuer와 같은 여러 언어에서도 찾아볼 수 있으며, 이 단어의 정확한 어원은 알려져 있지 않습니다. 핀란드어 tiuris, tyyris는 게르만어에서 유래되었습니다.

원래의 "귀중한, 가치 있는" 의미는 사라졌지만, "희귀성으로 인해 높은 가격을 지닌, 절대적 또는 상대적으로 비싼"이라는 의미는 여전히 남아 있으며, 다소 고풍스럽게 느껴질 수 있습니다.

1690년대부터 감정이나 놀라움 등을 나타내는 감탄사로 사용되었으나 (oh, dear; dear me 등), 그 정확한 의미는 명확하지 않습니다. 애정 어린 호칭으로는 13세기 중반부터 사용되었으며 (my dear, father dear), 이는 상대방에 대한 친밀함을 표현하는 방식이었습니다.

편지의 정중한 도입어로는 15세기 중반부터 사용된 것으로 보이며, 군인들이 두려워하는 Dear John letter는 1945년부터 기록됩니다. 명사로서의 사용은 14세기 후반부터 나타나며, 아마도 dear one 등의 약어에서 유래했을 것입니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    dearly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dearly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dearly

    광고
    인기 검색어
    광고