광고

dearness

사랑스러움; 비쌈; 소중함

dearness 어원

dearness(n.)

14세기 초, "존경이나 애정을 받는 상태"라는 의미로 사용되었으며, 이는 dear (형용사)와 -ness의 결합에서 유래했습니다. 1520년대부터는 "비용이 많이 드는 성질"이라는 의미로도 쓰이기 시작했습니다.

연결된 항목:

고대 영어 deore (앵글로색슨 diore, 웨섹스 dyre)는 "귀중한, 가치 있는; 비싼, 고가의; 영광스러운, 고귀한; 사랑받는, 애정 어린"이라는 의미로, 이는 원시 게르만어 *deurja-에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 색슨어 diuri ("귀중한, 사랑하는, 비싼"), 고대 노르드어 dyrr, 고대 프리슬란드어 diore ("비싼, 고가의"), 중세 네덜란드어 diere ("귀중한, 비싼, 희귀한, 중요한"), 현대 네덜란드어 duur, 고대 고지 독일어 tiuri, 현대 독일어 teuer와 같은 여러 언어에서도 찾아볼 수 있으며, 이 단어의 정확한 어원은 알려져 있지 않습니다. 핀란드어 tiuris, tyyris는 게르만어에서 유래되었습니다.

원래의 "귀중한, 가치 있는" 의미는 사라졌지만, "희귀성으로 인해 높은 가격을 지닌, 절대적 또는 상대적으로 비싼"이라는 의미는 여전히 남아 있으며, 다소 고풍스럽게 느껴질 수 있습니다.

1690년대부터 감정이나 놀라움 등을 나타내는 감탄사로 사용되었으나 (oh, dear; dear me 등), 그 정확한 의미는 명확하지 않습니다. 애정 어린 호칭으로는 13세기 중반부터 사용되었으며 (my dear, father dear), 이는 상대방에 대한 친밀함을 표현하는 방식이었습니다.

편지의 정중한 도입어로는 15세기 중반부터 사용된 것으로 보이며, 군인들이 두려워하는 Dear John letter는 1945년부터 기록됩니다. 명사로서의 사용은 14세기 후반부터 나타나며, 아마도 dear one 등의 약어에서 유래했을 것입니다.

단어 형성 요소로, 주로 형용사나 과거 분사에 붙어 추상 명사를 만드는 역할을 해요. 고대 영어 -nes(s)에서 유래했고, 이는 원시 게르만어 *in-assu-에서 비롯된 거예요. 같은 뿌리를 가진 단어로는 고대 색슨어 -nissi, 중세 네덜란드어 -nisse, 현대 네덜란드어 -nis, 고대 고지 독일어 -nissa, 현대 독일어 -nis, 고딕어 -inassus가 있어요. 이 요소는 원래 명사 어근에 속했던 *-in-과 추상 명사 접미사인 *-assu-가 결합된 형태로, 아마도 라틴어 -tudo (참조: -tude)와 같은 뿌리에서 유래했을 거예요.

    광고

    dearness 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dearness 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dearness

    광고
    인기 검색어
    광고