광고

defloration

꽃 따기; 처녀성 상실; 문서의 우수한 부분을 뽑아내기

defloration 어원

defloration(n.)

14세기 후반, defloracioun, "책에서 가장 좋은 구절을 추출하는 행위," 고대 프랑스어 desfloracion (14세기) 및 라틴어 deflorationem (주격 defloratio) "꽃을 따는 행위," 또한 "(여성의) 처녀성을 빼앗는 행위," deflorare의 과거분사 어간에서 파생된 명사 (참조 deflower). anthology와도 비교. "여성을 처녀성에서 빼앗는 행위"는 15세기 초부터.

연결된 항목:

1630년대, "시집"이라는 의미로 사용되었으며, 라틴어 anthologia에서 유래되었고, 그리스어 anthologia "여러 저자에 의한 소시와 경구의 모음집," 즉 "꽃 모음"에서 유래되었습니다. 이는 anthos "꽃" (참조: anther) + logia "모음, 수집," 라틴어 legein "모으다" (참조: -logy)에서 유래되었습니다. 현대적인 의미는 (후기 그리스어에서 나타남) 은유적입니다: "시의 꽃," 다양한 작가들이 모은 소포엽입니다.

14세기 후반, deflouren, "처녀의 순결을 빼앗다," 또한 "책의 가장 좋은 부분을 발췌하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 desflorer (13세기, 현대 프랑스어 déflorer) "정원의 꽃을 빼앗다; 순결을 빼앗다"에서 유래하며, 후기 라틴어 deflorare에서 직접 유래, de- (참조 de-) + flos "꽃" (PIE 어근 *bhel- (3) "번성하다, 꽃피다"에서)에서 유래. "아름다움이나 우아함을 빼앗다"라는 의미는 15세기 후반부터. 이 개념은 "꽃을 빼앗다," 또는 꽃의 특성이나 품질을 빼앗다, 따라서 "황홀하게 하다"를 의미함.

The French Indians are said not to have deflowered any of our young women they captivated. [James Adair, "The Life of an Indian Trader," London, 1775]
프랑스 인디언들은 그들이 매료시킨 젊은 여성들을 deflower하지 않았다고 한다. [James Adair, "The Life of an Indian Trader," London, 1775]
    광고

    defloration 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    defloration 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of defloration

    광고
    인기 검색어
    광고