광고

desiccate

건조시키다; 수분을 제거하다; 말리다

desiccate 어원

desiccate(v.)

1570년대부터 타동사로 사용되기 시작했으며, "건조하게 하다, 수분을 빼앗다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 desiccatus에서 유래된 것으로, desiccare는 "매우 건조하게 만들다"라는 뜻입니다. 여기서 de-는 "철저히"라는 의미(자세한 내용은 de- 참고)로 사용되며, siccare는 "건조하게 하다"를 의미합니다(자세한 내용은 siccative 참고). 1670년대부터는 자동사로도 사용되며, "건조해지다"라는 의미로 쓰입니다. 중세 영어로 번역된 샤울리악의 저서(15세기 초)에서는 과거 분사 형용사 desiccate가 "말라버린"이라는 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Desiccateddesiccating이 있습니다.

연결된 항목:

"습기를 잃거나 습기에서 벗어난, 말라버린"이라는 의미로, 1670년대에 desiccate에서 파생된 과거 분사 형용사입니다.

15세기 초 (Chauliac) 의학 용어로, "건조함을 유도하거나 촉진하는" 의미로 사용되었습니다. 이는 후기 라틴어 siccativus에서 유래되었으며, 이는 다시 라틴어 siccatus (과거 분사형)에서 비롯된 것으로, siccare (건조하게 하다, 말리다)라는 동사와 관련이 있습니다. 이 단어는 siccus (건조한, 목마른, 비가 없는)에서 파생되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *seikw- (흐르다, 흘러나가다)와 연결됩니다. 이 뿌리는 아베스타어 hiku- (건조한), 고대 그리스어 iskhnos (건조한, 시든), 리투아니아어 seklus (얕은), 중세 아일랜드어 sesc (건조한), 산스크리트어 sincati (건조하게 만들다) 등 여러 언어에서도 찾아볼 수 있습니다. 현대 영어에서 이 명사는 1825년에 처음 확인되었으며, 중세 영어에서도 명사로 사용되었습니다.

영어 및 프랑스어, 라틴어에서 유래한 많은 동사에서 능동적인 단어 형성 요소로, 라틴어 de "아래로, 아래에서,부터, 떨어져; 관련된" (참조 de)에서 유래하며, 라틴어에서 접두사로도 사용되며 보통 "아래로, 떨어져, 멀리, 중에서, 아래에서"를 의미하지만 "바닥까지, 완전히"를 의미하기도 하여 많은 영어 단어에서 "완전히" (강조 또는 완전)라는 의미를 가집니다.

라틴어 접두사로는 동사의 행동을 취소하거나 반전시키는 기능도 있었으며, 따라서 순수한 부정적 의미 — "아닌, 반대의 행동을 하다, 취소하다" — 로 사용되었으며, 이는 영어에서 생동감 있는 접두사로서의 주요 기능입니다. 예를 들어 defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) 등에서 볼 수 있습니다. 어떤 경우에는 dis-의 축약형입니다.

    광고

    desiccate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    desiccate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of desiccate

    광고
    인기 검색어
    광고