광고

desiderative

소망하는; 바라는; 욕구를 나타내는

desiderative 어원

desiderative(adj.)

1550년대, 문법에서 동사에 대해 사용되며, "단순 동사가 나타내는 동작이나 상태에 대한 욕구를 나타내도록 형성된" 의미를 가집니다. 이는 desiderata-ive의 조합에서 유래되었습니다. 명사로는 "욕구를 나타내는 동사"라는 의미로 1751년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

“원하는 것들, 바라는 것들, 부족하거나 필요한 것들”이라는 의미로 1650년대에 사용되었으며, desideratum의 복수형입니다. 이 단어는 라틴어에서 유래되었고, 문자 그대로 “갈망하는 것”이라는 뜻입니다. 이는 desiderare (갈망하다)의 중성 과거 분사 형태가 명사로 사용된 것입니다 (자세한 내용은 desire (v.)를 참조하세요).

영어에서 라틴어 단어로 사용되었으며, 라틴 동사에서 파생된 다른 형태들은 중세 영어에서 자연스럽게 자리 잡았습니다. 예를 들어, desiderable (중세 14세기)라는 단어는 “바라던, 원하는” 또는 “존경받을 만한”이라는 의미로 사용되었습니다. 또 desideracioun (15세기 후반)은 “갈망, 동경”을 의미했으며, desiderantly (1500년경)는 “열렬한 갈망으로”라는 뜻이었습니다. 또한, 사용되지 않는 desiderate (1640년대)와 비교할 수 있습니다. 이는 “갈망하거나 동경하다”라는 의미였습니다.

이 접미사는 동사에서 형용사를 만드는 역할을 하며, "관련된, 경향이 있는; 하는, 수행하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 일부 경우에는 고대 프랑스어 -if에서 유래되었지만, 대부분은 라틴어 형용사 접미사 -ivus에서 직접적으로 유래되었습니다. 이 라틴어 접미사는 이탈리아어와 스페인어의 -ivo에서도 찾아볼 수 있습니다. 초기 프랑스어에서 차용된 일부 단어에서는 이 접미사가 -y로 축약되기도 했습니다 (예: hasty, tardy).

    광고

    desiderative 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    desiderative 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of desiderative

    광고
    인기 검색어
    광고