광고

devotional

종교적 헌신과 관련된; 경건한; 신앙적인

devotional 어원

devotional(adj.)

1640년대에는 "종교적 헌신과 관련된"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 devotion (헌신)과 -al (형용사 접미사)에서 유래했죠. "헌신적인 작품"이라는 명사 의미는 1650년대부터 기록되어 있어요. 관련된 단어로는 Devotionally (헌신적으로)가 있어요.

연결된 항목:

1200년경, devocioun, "깊은 종교적 감정, 경외심, 존경심"이라는 의미로, 고대 프랑스어 devocion "헌신, 경건"과 라틴어 devotionem (주격 devotio)에서 유래, devovere "서약으로 헌신하다, 자신을 희생하다, 맹세하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사로, de "아래로, 멀리" (참조 de-) + vovere "서약하다" (참조 vow (n.)). 14세기 말부터 "종교적 예배의 행위, 종교적 체험" (현재는 주로 devotions)이라는 의미로 사용됨.

고대 라틴어에서는 "서약으로 축성하는 행위"뿐만 아니라 "충성, 헌신, 충의"를 의미; 교회 라틴어에서는 "하나님에 대한 헌신, 경건함"을 의미. 세속적 상황에 대한 적용은 이탈리아어와 프랑스어를 통해 영어로 들어왔으며, "구별하거나 축성하는 행위"라는 의미는 1500년경부터.

명사나 다른 형용사에서 형용사를 만드는 접미사로, "의, 같은, 관련된, ~에 관한"이라는 의미를 가집니다. 중세 영어에서는 -al, -el 형태로 사용되었으며, 이는 프랑스어 또는 라틴어 -alis에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 -al (2) 참고).

    광고

    devotional 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    devotional 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of devotional

    광고
    인기 검색어
    광고