광고

dimmish

약간 어두운; 흐릿한; 희미한

dimmish 어원

dimmish(adj.)

"rather dim," 1680년대에 사용되기 시작한 표현으로, dim (형용사) + -ish에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 dimm "어두운, 음침한, 불명확한; 명확하게 보이지 않는, 흐릿한"은 원시 게르만어 *dimbaz에서 유래되었으며, 이는 고대 노르드어 dimmr, 고대 프리슬란드어 dim, 고대 고지 독일어 timber "어두운, 검은, 음침한"의 출처이기도 하다. 게르만어 외에서는 알려지지 않음.

눈에 대해 "명확하게 보지 못하는"은 13세기 초. 소리에 대해 14세기 초부터; 빛에 대해 "밝지 않은, 희미하게 빛나는"은 14세기 초부터. 현대 속어로 "이해력이 둔한, 멍청한"은 1892년부터; "둔한 지혜"의 의미도 중세 영어(13세기 중반)에서 존재했다. 관련: Dimly; dimness.

형용사 접사로 사용되는 -isc는 고대 영어에서 "출생지나 고향의" 의미로 쓰였고, 이후에는 "성질이나 특성의" 의미로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 접사 *-iska-에서 유래했으며, 고대 색슨어의 -isk, 고대 프리슬란드어의 -sk, 고대 노르드어의 -iskr, 스웨덴어와 덴마크어의 -sk, 네덜란드어의 -sch, 고대 고지 독일어의 -isc, 현대 독일어의 -isch, 고딕어의 -isks와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 그리스어의 축소 접사 -iskos와도 관련이 있습니다. 이 접사는 가장 오래된 형태에서는 모음 변화가 일어난 모습으로 발견되며, 예를 들어 FrenchWelsh에서 볼 수 있습니다. 게르만어 접사는 이탈리아어와 스페인어(-esco), 프랑스어(-esque)에 차용되었습니다. 구어체에서는 대략적인 시간을 나타내기 위해 시간 단위에 붙여 사용되며, 이는 1916년부터 시작되었습니다.

동사에서의 -ish (abolish, establish, finish, punish 등)는 고대 프랑스어 현재 분사에서 유래한 단순한 어미 잔재입니다.

    광고

    dimmish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dimmish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dimmish

    광고
    인기 검색어
    광고