광고

distelfink

금작화; 엉겅퀴지빠귀; 장식용 새

distelfink 어원

distelfink(n.)

펜실베이니아 더치 풍경의 장식용 새 디자인, 1939년경, 독일어 Distelfink에서 유래된 "금작화"라는 뜻의 이름으로, 문자 그대로는 "엉겅퀴-참새"라는 의미입니다. 이는 고대 고지 독일어 distilvinko에서 유래되었으며, 여기서 distil은 "엉겅퀴"를 의미하고 (참조: thistle), 고대 고지 독일어 finco는 "참새"를 뜻합니다 (참조: finch). 이 새가 이렇게 불리는 이유는 주로 엉겅퀴 씨앗을 먹고 살기 때문입니다. 고대 프랑스어 chardonel "금작화"와 비교해보면, 이는 chardon "엉겅퀴"에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

유럽에서 흔히 볼 수 있는 새, 고대 영어 finc "핀치," 원시 게르만어 *finkiz "핀치"에서 유래 (중세 저독일어 및 중세 네덜란드어 vinke, 네덜란드어 vink, 고대 고지 독일어 finco, 독일어 Fink의 출처), 아마도 새의 소리를 모방한 것일 수 있음 (브르타뉴어 pint "참새핀치," 러시아어 penka "멧새," 또한 spink, 15세기 초부터 영어에서 증거가 있는 방언적 이름).

가시가 많은 초본 식물로, 중세 영어에서는 thistel이라고 불렸고, 고대 영어에서는 þistel로 표현되었습니다. 이는 원시 게르만어 *thistilaz에서 유래되었으며, 고대 색슨어 thistil, 고대 고지 독일어 distil, 현대 독일어 Distel, 고대 노르드어 þistell, 덴마크어 tidsel와 같은 형태로도 나타납니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, (Watkins에 따르면) 인도유럽조어 뿌리 *steig- "찌르다, 박다, 관통하다"의 확장형에서 유래했을 가능성이 있습니다.

15세기부터 스코틀랜드의 상징으로 여겨졌습니다. 관련된 단어로는 Thistly가 있습니다. Thistle-down은 1560년대부터 바람에 의해 먼 거리까지 날아가는 것으로 알려졌으며, 가벼움이나 허술함을 비유적으로 나타냅니다. thistle-finch는 1580년대에 이 식물의 씨앗을 특히 많이 먹는 새들, 특히 금핀치(참고로 distelfink와 비교)와 같은 종류를 지칭하는 데 사용되었습니다.

    광고

    distelfink 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    distelfink 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of distelfink

    광고
    인기 검색어
    광고