광고

distinctive

독특한; 구별되는; 개성이 있는

distinctive 어원

distinctive(adj.)

15세기 초, "구별, 차별, 또는 특성을 나타내는" 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 distinctif와 중세 라틴어 distinctivus에서 유래되었습니다. 라틴어 distinct-distinguere의 과거 분사형으로, "구분하다, 분리하다, 표시하다"라는 뜻입니다 (자세한 내용은 distinguish를 참조하세요). "뚜렷하게 개별적인"이라는 의미는 1580년대부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Distinctively (뚜렷하게), distinctiveness (특성)가 있습니다.

연결된 항목:

1560년대, "인접하거나 유사한 것과 다르거나 독특하다고 인식하다; 이해하다, 식별하다"는 프랑스어 distinguiss-, distinguer의 어간 또는 라틴어 distinguere "구분하다, 분리하다, 구별하다"에서 유래한 것으로, 아마도 문자 그대로 "찌름으로 분리하다"는 의미로, dis- "떨어져" (참조 dis-) + -stinguere "찌르다" (참조 extinguish 및 라틴어 instinguere "자극하다, 추진하다")의 동화된 형태에서 유래했을 가능성이 있다.

Watkins는 "의미 전이 불명확"하다고 말하며, 그 의미는 양피지에 구두점을 만드는 옛 방식인 "찌르기"에서 비롯되었거나 어떤 문자적 이미지를 가질 수 있지만, de Vaan은 두 번째 요소를 "밀다, 찌르다"를 의미하는 다른 PIE 어근에서 유래했다고 설명한다:

The meanings of ex- and restinguere 'to extinguish' and distinguere seem quite distinct, but can be understood if the root meant 'to press' or 'push': ex-stinguere 'to put a fire out', re-stinguere 'to push back, suppress', and dis-stinguere 'to push apart [thence] distinguish, mark off ....
ex-restinguere '소화하다' 및 distinguere의 의미는 꽤 다르지만, 어근이 '누르다' 또는 '밀다'를 의미한다면 이해할 수 있다: ex-stinguere '불을 끄다', re-stinguere '밀어내다, 억압하다', 그리고 dis-stinguere '떼어내다 [따라서] 구별하다, 표시하다 ....

접미사 -ish는 많은 동사의 영향을 받아 고대 프랑스어 -iss-의 등가물, 궁극적으로 라틴어 시작 접미사 -iscere에서 유래한 것이다 (이는 extinguish, admonish, astonish에서도 동일하다).

"차이를 나타내기 위해 표시하거나 주목하다"는 1570년대부터; "명예나 우대의 표시로 다른 것들과 구별되다"는 1600년경부터. 자동사 의미 "구별하다, 차이를 찾거나 보여주다"는 1610년대부터. 관련: Distinguishing. 중세 영어 동사의 형태는 distinguen (14세기 중반)였다.

    광고

    distinctive 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    distinctive 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of distinctive

    광고
    인기 검색어
    광고