광고

distribute

분배하다; 나누다; 배포하다

distribute 어원

distribute(v.)

15세기 초, distributen, "분배하다 또는 배포하다, 부분이나 적절한 비율로 수여하다"는 라틴어 distributus, distribuere의 과거분사 "나누다, 부분으로 나누어 주다"에서 유래, dis- "개별적으로" (참조 dis-) + tribuere "지급하다, 할당하다, 부여하다", 또한 "부족들 사이 또는 한 부족에게 할당하다"는 tribus (참조 tribe)에서 유래. "구분하고 정리하다"는 1550년대부터. 관련: Distributable; distributed; distributing.

연결된 항목:

13세기 중반, "고대 히브리인 중 열두 지파 중 하나"라는 의미로, 고대 프랑스어 tribu 또는 라틴어 tribus "원래 로마 국가의 세 가지 정치적/민족적 분할 중 하나"에서 유래 (아마도 라틴인, 사비니인, 에트루리아인에 해당하는 Tites, Ramnes, Luceres), 그 어원은 알려져 있지 않다. 일반적으로 첫 번째 요소는 tri- "세 개"로 여겨지며, 전체는 PIE의 "삼분할"을 나타낸다고 볼 수 있다 (de Vaan).

현대 민족 집단이나 인종에 대한 확장은 1590년대부터, 특히 "주로 동족과 어떤 방식으로든 구별되는 야만적인 인종의 분할, 인식된 우두머리나 수장 아래 공동체로 통합된" [Century Dictionary, 1891]에서 유래하지만, 구어체에서는 어떤 유형의 개체 집합을 의미한다.

이스라엘의 열두 지파를 언급할 때, 영어에서 가장 오래된 의미이며 중세 영어에서는 거의 유일한 의미로, 라틴어 단어는 전문적인 교회 의미로 그리스어 phylē "인간의 종족이나 지파, 혈연과 족속의 유대가 있는 남성 집단, 씨족" (참조 phylo-)을 번역한 것이고, 영어 tribe도 17세기부터 아테네인의 phylai에 사용되었다.

15세기 중반, "자유롭게 지출하거나 기여하는" 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 distributif와 후기 라틴어 distributivus에서 유래되었습니다. 이들은 라틴어 distribut-, 즉 distribuere의 과거 분사형에서 파생된 것으로, "나누다, portions로 나누어 주다"라는 뜻입니다 (자세한 내용은 distribute를 참조하세요). "분배하는"이라는 의미는 1510년대에 등장했습니다. 논리학에서는 1725년부터 "진술이 특정 집단의 각 개별 요소를 따로 지칭한다는 것을 나타내는" 의미로 사용되었으며, 이는 collective와 대조됩니다. 관련된 용어로는 Distributively가 있습니다.

광고

distribute 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

distribute 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of distribute

광고
인기 검색어
광고