광고

dormitory

기숙사; 수면실; 숙소

dormitory 어원

dormitory(n.)

15세기 중반, "잠을 자는 장소, 건물 또는 방"이라는 의미로, 원래는 수도원이나 수녀원에서 사용되었으며, 라틴어 dormitorium "수면 장소"에서 비롯되었고, dormire "잠자다" (참조: dormant)에서 유래함. 구어체 고대 프랑스어 형식 dortor에서 중세 영어는 이전에 dortour (약 1300년경)로 사용됨. 고대 영어는 slæpern "기숙사"를 가지고 있었으며, barn에 있는 것과 같은 접미사를 가짐. 1718년까지 "대학이나 대학의 기숙사"로 사용됨.

연결된 항목:

"농산물 저장을 위한 덮인 건물"이라는 의미로, 중세 영어 bern, bærn에서 유래되었으며, 고대 영어 bereærn는 "헛간"을 의미합니다. 이는 문자 그대로 "보리 집"이라는 뜻으로, bere는 "보리" (자세한 내용은 barley 참조) + aern은 "집; 저장하는 장소"를 의미하며, 이는 *rann, *rasn에서 변형된 형태입니다. 이 어근은 고대 노르드어 rann "대형 집", 고딕어 razn "집", 고대 영어 rest "휴식 장소"와도 관련이 있습니다.

형성과 두 번째 요소의 예로는 saltern "소금 공장"이 있습니다. 이는 고대 영어 sealtærn "소금 작업장"에서 유래되었고, 고대 영어 horsern은 "마구간"을 의미합니다. 라틴어 cellarium은 고대 영어 hordern으로, dormitoriumslæpern으로 번역되었습니다.

앵글로색슨 시대 영국에서 보리는 주요 곡물 작물이었습니다:

Barley was not always the only crop grown as the data recovered at Bishopstone might suggest but it is always the most commonly represented, followed by wheat and then rye and oats. [C.J. Arnold, "An Archaeology of the Early Anglo-Saxon Kingdoms," 1988, p.36]
비숍스톤에서 회수된 데이터가 시사하는 바와 같이 보리가 항상 유일한 작물로 재배된 것은 아니지만, 가장 일반적으로 나타나는 작물이며, 그 뒤를 이어 밀, 호밀, 귀리가 재배되었습니다. [C.J. Arnold, "An Archaeology of the Early Anglo-Saxon Kingdoms," 1988, p.36]

고대 영어에서 "헛간"을 의미하는 또 다른 단어는 beretun으로, "보리 울타리" (여기서 tun은 "울타리, 집"을 의미)입니다. 이 단어는 영어 지명에서 Barton과 같은 많은 예를 찾아볼 수 있으며, 일반적인 성씨로도 사용됩니다.

18세기 초부터는 큰 헛간 같은 건물을 지칭하는 데 사용되었습니다. Barn door는 1670년대부터 "넓은 목표"를 의미하는 비유적 표현으로, 1540년대부터는 "큰 규모"를 뜻하는 표현으로 사용되었습니다. Barn-owl은 1670년대에 증명되었습니다. Barn-raising은 "이웃이나 지역 사회 구성원들이 함께 모여 한 사람을 위해 헛간의 구조를 세우는 집단적 노력, 그리고 이를 위한 사교 모임"을 의미하며, 1849년에 기록되었습니다.

14세기 후반, "제자리에 고정된"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 dormant (12세기)에서 유래한 현재 분사 형태로, dormir "자다"라는 동사에서 파생되었습니다. 이 단어는 라틴어 dormire "자다"에서 비롯되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *drem- "자다"와 연결됩니다. 이 뿌리는 고대 슬라브어 dremati "자다, 졸다", 고대 그리스어 edrathon "나는 잤다", 산스크리트어 drati "자고 있다"와 같은 단어들도 만들어냈습니다.

1500년경부터는 "휴식 상태에 있는, 앞발에 머리를 얹고 누워 있는" (특히 문장학에서 동물에 대해) 의미로 사용되기 시작했습니다. "자고 있는, 잠든"이라는 의미는 1620년대에 나타났고, "휴식이나 비활동 상태에 있는" 일반적인 의미는 1600년경부터 사용되었습니다. 화산에 대한 언급은 1760년부터 시작되었습니다.

The Neapolitans are never so much afraid of this fiery Mountain as when its Flames lie, as 'twere, dormant ; for then it is that they live in constant Fear of a fresh huge Eruption, or, much worse, an Earthquake. [from the entry for "Vesuvius" in Brice's "Grand Gazetter Or Topographic Dictionary," 1760]
나폴리 사람들은 이 화산이 불타는 산이 아니라, 불꽃이 마치 dormant (잠들어 있는) 상태일 때 가장 두려워합니다. 그때가 바로 그들이 새로운 대규모 분출이나, 훨씬 더 나쁜 지진에 대한 끊임없는 두려움 속에 살아가는 시기이기 때문입니다. [1760년 브리스의 Grand Gazetter Or Topographic Dictionary에서 "베수비오" 항목 인용]

"미국의 대학 또는 대학교의 기숙사"라는 의미로 1900년에 사용되기 시작했으며, dormitory의 구어체 약어입니다. 이 단어는 원래 1510년대에 "잠, 졸음"이라는 의미로 사용되었고, 이는 라틴어 동사에서 유래한 것입니다.

    광고

    dormitory 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dormitory 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dormitory

    광고
    인기 검색어
    dormitory 근처의 사전 항목
    광고