dumb-bell 뜻
덤벨; 운동용 중량 바
dumb-bell 어원
dumb-bell(n.)
또한 dumbbell, "운동에 사용되는 중량 바의 쌍 중 하나," 1785년, 이전에는 (1711년부터) OED에 따르면 교회 종을 울리는 데 사용되는 장치와 유사하지만 종이 없는 (따라서 dumb) 운동을 위한 장치로, 때때로 변화를 울리는 연습에도 사용됨. dumb (형용사) + bell (명사) 참고. 만약 이것이 맞다면, 이 단어는 transfer된 것일 수 있다; 18세기 초의 언급들은 "당기는" 또는 "울리는" 덤벨에 대해 언급하며, 이는 실내에서만 할 수 있다고 noting. 다음은 1903년 Joseph Strutt의 1801년 "The Sports and Pastimes of the People of England"의 재인쇄판에 대한 각주이다:
The origin of the term is somewhat curious. Dumb-bells take their name by analogy, as was pointed out in Notes and Queries in 1861, "from a machine used for exercise, consisting of a rough, heavy, wooden flywheel with a rope passing through and round a spindle ... and set in motion like a church bell." This statement, however, does not sufficiently explain the transference of such a name to the short bar and rounded lead or iron ends of a hand dumb-bell. This difficulty was explained by the late Chancellor Ferguson in a paper read before the Archaeological Institute in 1895, wherein a dumb-bell apparatus, now at Lord Sackville's seat at Knowle, was described and illustrated. The roller round which the rope winds and unwinds has four iron arms, each of which has a leaden poise or ball at the end, just like the end of an ordinary hand dumb-bell. This Knowle example is fixed in an attic and the rope passed through to a gallery beneath. Anyone pulling the rope would get much the same exercise as in pulling a bell rope in a church tower, but without annoying his neighbours by the noise. There used to be a similar apparatus at New College, Oxford.
용어의 기원은 다소 호기심을 자아낸다. 덤벨은 유사성을 통해 이름을 얻었으며, 1861년 Notes and Queries에서 지적된 바와 같이, "운동을 위한 기계로, 거친 무거운 목재 플라이휠에 로프가 통과하여 스핀들 주위를 돌며 ... 교회 종처럼 움직이도록 설계된" 머신에서 이름을 따왔다. 그러나 이 진술은 손 덤벨의 짧은 바와 둥근 납이나 철 끝에 그러한 이름이 전이된 것을 충분히 설명하지 않는다. 이 어려움은 1895년 고고학 연구소에서 발표된 논문에서 고 찰스 퍼거슨에 의해 설명되었으며, 그곳에서는 현재 Lord Sackville의 Knowle에 있는 덤벨 장치가 설명되고 그림으로 제공되었다. 로프가 감기고 풀리는 롤러는 네 개의 철제 팔을 가지며, 각 팔 끝에는 일반 손 덤벨 끝과 유사한 납으로 된 추나 공이 있다. 이 Knowle 예시는 다락방에 고정되어 있으며, 로프는 아래의 갤러리를 통과하도록 되어 있다. 로프를 당기는 사람은 교회 탑에서 종 로프를 당기는 것과 유사한 운동을 하게 되지만, 이웃에게 시끄러움으로 불편함을 주지 않는다. 옥스포드의 New College에도 유사한 장치가 있었다.
“멍청이, 바보”라는 비유적 의미는 1918년에 입증되었으며, 미국 영어 대학 슬랭이다.
연결된 항목:
dumb-bell 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.
dumb-bell 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dumb-bell