광고

dust-up

싸움; 논쟁; 소란

dust-up 어원

dust-up(n.)

또한 dustup은 "싸움, 언쟁, 소란"이라는 의미로, 1897년에 dustup의 결합으로 만들어졌습니다. 아마도 dust가 의미하는 "혼란, 소란" (1590년대)에서 유래했을 가능성이 있으며, kick up a dust "소란을 피우다" (1753)와도 관련이 있습니다. dust (someone's) coat는 아이러니하게도 "누군가를 철저히 때리다" (1680년대)라는 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

"바람에 의해 날려지고 운반될 수 있을 만큼 가벼운 지구의 미세하고 건조한 입자들," 고대 영어 dust, 원시 게르만어 *dunstaz (고급 독일어 tunst "폭풍, 숨결," 독일어 Dunst "안개, 증기," 덴마크어 dyst "밀가루 먼지," 네덜란드어 duist의 출처), 인도유럽어족 *dheu- (1) "먼지, 연기, 증기" (산스크리트어 dhu- "흔들다," 라틴어 fumus "연기"의 출처).

"인체의 기본 물질, 살아있는 물질이 부패하는 것"이라는 의미는 고대 영어에서, 따라서 비유적으로 "죽을 운명을 지닌 삶"을 의미했다. "공기中에서 분말 상태의 물질의 집합"이라는 의미는 1570년대부터. Dust-cover "먼지를 막기 위한 보호 덮개"는 1852년에, dust-jacket "책의 탈부착 가능한 종이 표지"는 1927년부터.

kick up the (or a) dust "소란을 일으키다"는 1753년부터, 하지만 dust를 "혼란, 소란"을 지칭하는 비유적 사용은 1560년대부터, 중세 영어 make powder fly "소란이나 혼란을 일으키다" (15세기 중반)와 비교. bite the dustbite (v.)를 참조.

"다른 것보다 높은 지점이나 장소로," 고대 영어 up, uppe, 원시 게르만어 *upp- "위로," 인도유럽어족 어근 *upo "아래," 또한 "아래에서 위로," 따라서 "위에"로부터 유래. 전치사로는 고대 영어 후기부터 "아래로 내려가서, 위에 닿아, 앉아 있는, 정상에 있는" 의미로, 1200년경부터는 "더 높은 장소로" 의미로 사용됨.

종종 go up, come up, rise up 등과 같은 구문에서 생략적으로 사용됨. up to (어떤 것에) "어떤 활동에 참여하다" (일반적으로 비난받을 만한 활동)는 1837년에 나타남. 속어 up the river "감옥에 있다"는 1891년에 기록되었으며, 원래는 뉴욕시에서 허드슨 강 상류에 위치한 싱 싱 교도소를 참조함. 누군가를 up the wall (1951년)로 몰아넣는 것은 정신병자나 감금된 동물의 행동 개념에서 비롯됨. 모욕적인 반응 up yours (즉, ass (n.2))는 19세기 후반에 입증됨.

같은 원시 게르만어 출처에서 고대 프리지안, 고대 색슨어 up "위로, 상승," 고대 노르드어 upp; 덴마크어, 네덜란드어 op; 고대 고지 독일어 uf, 현대 독일어 auf "위로;" 고트어 iup "위로, 상승," uf "위에, 위에, 아래에;" 고대 고지 독일어 oba, 현대 독일어 ob "위에, 위, 위에, 위에서"가 유래됨.

    광고

    dust-up 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dust-up 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dust-up

    광고
    인기 검색어
    광고