광고

easily

쉽게; 수월하게; 간편하게

easily 어원

easily(adv.)

1300년경, aisieliche라는 단어가 "편안한 상황에서; 적은 노력으로"라는 의미로 사용되었어요. 이는 easy-ly (2)의 결합에서 유래했죠. 14세기 후반부터는 "부드럽게"라는 의미로도 쓰이기 시작했어요.

연결된 항목:

1200년경, "편안함, 신체적 불편함과 불안에서 벗어남"의 의미로 고대 프랑스어 aisie "편안한, 여유 있는, 부유한, 잘 사는" (현대 프랑스어 aisé)에서 유래, aisier "편안하게 하다"의 과거 분사형, aise에서 파생됨 (참고: ease (명사)). "어렵지 않음, 많은 노동이나 노력이 필요하지 않음"의 의미는 13세기 후반부터; 조건에 대해서는 "편안함을 제공하는, 쾌적한"의 의미는 14세기 초반부터. 사람에 대해서는 "관대한, 친절한, 침착한, 온화한"의 의미는 14세기 후반부터. "쉽게 양보하는, 설득하기 어려운 것이 아닌"의 의미는 1610년대부터. "어렵지 않음"의 개념은 고대 영어와 초기 중세 영어에서 eaþe (부사), ieþe (형용사)로 표현되었으며, 이는 서부 게르만어에서 일반적이었던 것으로 보인다 (독일어 öde "텅 빈, 황량한"과 비교하되, 기원에 대한 논란이 있음).

Easy Street는 1890년부터. Easy money는 1889년에 기록됨; take it easy "휴식하다"는 1804년부터 (be easy 같은 의미는 1746년부터 기록됨); easy does it는 1835년부터 기록됨. Easy rider (1912년)은 "성적으로 만족스러운 연인"을 의미하는 아프리카계 미국인 은어였다. easy listening 라디오 형식은 1961년부터, 윌리엄 사피어가 1986년에 "60년대 음악을 80년대에 40년대 스타일로 연주하는 것"으로 정의함. 관련: Easier; easiest.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    easily 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    easily 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of easily

    광고
    인기 검색어
    광고