1540년대, "완전히 파괴하다," racen "건물이나 도시를 끌어내리다"의 변형, 초기 형태 rasen (14세기)에서 유래, 어원적으로 "긁다, 베다, 긁어내다, 지우다" 의미, 고대 프랑스어 raser "긁다, 면도하다"에서 유래, 중세 라틴어 rasare, 라틴어 radere (과거 분사 rasus) "긁다, 면도하다"의 빈번형. 이것은 웨일스어 rhathu, 브르타뉴어 rahein "긁다, 면도하다"와 동족어. Watkins는 이것이 "아마도" PIE 어근 *red- "긁다, 긁다, 갉아먹다"의 확장형에서 유래했다고 말한다. 그러나 de Vaan은 "이 단어 가족이 이탈로-켈트어에서만 발견되므로, PIE 기원은 확실하지 않다"라고 썼다. 1560년대부터 "면도하여 제거하다," 또한 "약간 자르거나 상처를 입히다, 긁다"로 사용됨. 관련: Razed; razing.