광고

faubourg

교외; 외곽; 주택가

faubourg 어원

faubourg(n.)

"suburb"라는 단어는 15세기 후반에 등장했으며, 15세기 초에는 fabour라는 형태로 사용되었습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 forsbourc 또는 faubourg에서 유래되었는데, 이는 12세기부터 사용된 "교외, 변두리"를 의미합니다. 문자 그대로 해석하면 "도시 밖에 있는 것"이라는 뜻으로, fors는 "밖"을 의미하며, 이는 라틴어 foris에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 foreign을 참조). 그리고 bourc는 "도시"를 의미하는데, 이는 프랑크어에서 유래된 단어로 영어의 borough와 어원이 같습니다. 프랑스어에서는 민간 어원에 의해 faux bourg로 변형되었는데, 이는 "거짓 도시"라는 의미로, 교외가 진정하지 않은 것으로 여겨졌기 때문입니다.

연결된 항목:

고대 영어 burg, burh "요새화된 울타리 안의 거주지 또는 거주지들," 원시 게르만어 *burgs "언덕 성채, 요새" (고대 프리지아어 burich "성, 도시," 고대 노르드어 borg "벽, 성," 고대 상급 독일어 burg, buruc "요새화된 장소, 성채," 독일어 Burg "성," 고딕어 baurgs "도시"도 여기에서 유래됨)에서 유래되었으며, Watkins는 이것을 PIE 어근 *bhergh- (2) "높은"에서 유래된 것으로 설명하고, 파생어가 언덕, 언덕 성채, 요새화된 고도를 가리킨다고 설명한다.

독일어와 고대 노르드어에서는 주로 "성채, 성"으로; 고딕어에서는 "도시, 시민 공동체"로 사용되었다. 고대 영어에서는 "요새"에서 "요새화된 도시," 그리고 단순히 "도시" (16세기, 특히 지방 자치 단체를 가지거나 의회에 대표를 보내는 도시)로 의미가 변화하였다. 일부 미국 주들에서는 (원래 펜실베이니아, 1718년) 종종 법인화된 도시를 의미하지만, 알래스카에서는 카운티의 동등한 개념이다. "뉴욕시의 다섯 행정 구역 중 하나"로는 1898년 통합에서 유래되었으며, 런던에서는 1899년 런던 정부 법에 따라 사용되기 시작하였다.

스코틀랜드 형태는 burgh이다. 고대 영어 단수 여격 byrig는 많은 지명에서 -bury로 남아있다.

1300년경, ferren, foran, foreyne는 장소를 가리켜 "국가의 경계를 넘는 것," 사람을 가리켜 "다른 나라에서 태어난"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 forain "이국적인, 외국의; 외부의, 외부에서의, 외딴" (12세기)에서 유래되었고, 중세 라틴어 foraneus "외부의, 외관의"에서, 라틴어 foris (부사) "밖에서," 문자 그대로 "집 밖에서," foris "문" (PIE *dhwor-ans-, 어근 *dhwer- "문, 출입구"의 접미형)과 관련이 있습니다.

영어 철자는 17세기에 변화했으며, 아마도 reign, sovereign의 영향을 받았을 것입니다. "자신의 본성과 무관한, 연결되지 않은, 외래적인" 의미는 14세기 후반에 입증되었습니다. "다른 나라와 관련된" (예: foreign policy) 의미는 1610년대부터 사용되었습니다. 고대 영어 fremd를 대체했습니다. 관련어로는 Foreignness가 있습니다. 고대 영어에는 ælþeodig, ælþeodisc "외국의," æl- "외국의" + þeod "사람들"이라는 합성어가 있었습니다.

광고

faubourg 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

faubourg 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of faubourg

광고
인기 검색어
광고