광고

foreign

외국의; 외부의; 이질적인

foreign 어원

foreign(adj.)

1300년경, ferren, foran, foreyne는 장소를 가리켜 "국가의 경계를 넘는 것," 사람을 가리켜 "다른 나라에서 태어난"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 forain "이국적인, 외국의; 외부의, 외부에서의, 외딴" (12세기)에서 유래되었고, 중세 라틴어 foraneus "외부의, 외관의"에서, 라틴어 foris (부사) "밖에서," 문자 그대로 "집 밖에서," foris "문" (PIE *dhwor-ans-, 어근 *dhwer- "문, 출입구"의 접미형)과 관련이 있습니다.

영어 철자는 17세기에 변화했으며, 아마도 reign, sovereign의 영향을 받았을 것입니다. "자신의 본성과 무관한, 연결되지 않은, 외래적인" 의미는 14세기 후반에 입증되었습니다. "다른 나라와 관련된" (예: foreign policy) 의미는 1610년대부터 사용되었습니다. 고대 영어 fremd를 대체했습니다. 관련어로는 Foreignness가 있습니다. 고대 영어에는 ælþeodig, ælþeodisc "외국의," æl- "외국의" + þeod "사람들"이라는 합성어가 있었습니다.

연결된 항목:

북부 영어와 스코틀랜드에서는 중세 영어 fremed가 여전히 사용되는데, 이는 "외국의; 멀리 떨어진; 낯선; 관련 없는; 전혀 알려지지 않은; 불친절하고, 거리감이 느껴지며 형식적인"이라는 의미를 가집니다. 명사로는 "낯선 사람"이라는 뜻으로 쓰였고, 고대 영어 fremde (노섬브리아 방언 fremþe)에서 유래했습니다. 이는 고대 색슨어 fremithi, 고대 프리슬란드어 fremed, 네덜란드어 vreemd, 고대 고지 독일어 framidi, 현대 독일어 fremd, 고딕어 framaþs와 같은 단어들과 어원이 같으며, 모두 "낯선, 외국의"라는 의미를 가지고 있습니다. 고대 영어 사전에서는 fremde가 라틴어 exter, alienus를 설명하는 데 사용되었습니다.

15세기 초, "시민, 거주자, 주민"을 의미하며, 특히 "도시나 자치구의 법적으로 인정된 거주자, 비거주 토착민이나 외국인과 구별되는 시민"을 의미함. 앵글로-프랑스어 deinzein, denzein (고대 프랑스어 deinzein) "특권의 범위 내에 있는 사람" (외부의 사람 forein과 대조됨)에서 유래, deinz "내부, 안"에서 유래, 후기 라틴어 deintus에서 유래, de- "로부터" + intus "내부"에서 유래 (참조 ento-).

역사적으로, 특정 시민권을 인정받은 외국인; 귀화된 시민 (하지만 공직에 후보될 수 없음). 과거에는 형용사로도 사용됨, "시민권의 특정 권리와 특권을 가진 도시 특권 내에 있는" (15세기 후반). foreign과 비교.

광고

foreign 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

foreign 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of foreign

광고
인기 검색어
광고