광고

fletch

화살에 깃을 달다; 깃을 다는 것

fletch 어원

fletch(v.)

"fit feathers to" (an arrow), 1650년대, fledge (v.)의 변형으로, "화살에 깃털을 붙이다"라는 의미. fletcher의 영향을 받아 변화한 표현. 관련: Fletched; fletching.

연결된 항목:

"깃털을 갖추다"라는 의미로 1560년대에 사용되었으며, 이는 고대 영어 형용사 *-flycge에서 유래되었습니다. 켄트 방언에서는 -flecge로, unfligge는 "깃털이 없는"이라는 뜻으로 라틴어 implumes를 해석한 것입니다. 이 단어는 "깃털이 자라서 날 수 있는 상태"를 의미하며, 이는 원시 게르만어 *flugja-에서 유래된 것으로, "깃털"을 뜻합니다. 이 어근은 중세 네덜란드어 vlugge와 저지 독일어 flügge에서도 찾아볼 수 있습니다. 인도유럽조어 *pluk-는 "날다"라는 의미이며, 이는 *pleu- "흐르다"라는 어근에서 확장된 형태입니다. "새를 기르다" (새가 스스로 날 수 있을 때까지)라는 의미는 1580년대부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Fledged (깃털이 자란), fledging (깃털이 자란 새, 특히 날 수 있는 새로 성장하는 중인 새)가 있습니다.

"화살 제작자"라는 의미로, 14세기 초에 등장했습니다. 1203년부터 성씨로도 사용된 이 단어는 고대 프랑스어 flechier에서 유래했으며, 이는 "화살 제작자"를 의미합니다. fleche는 "화살"을 뜻하며, 이는 프랑크어에서 유래했을 가능성이 있으며, 원시 게르만어 *fleug-ika-에서 비롯된 것으로 보입니다. 이는 고대 저지 독일어 fliuca나 중세 네덜란드어 vliecke와 비교할 수 있습니다. 이 모든 것은 인도유럽조어 *pluk- "날다"에서 유래하며, 이는 뿌리 *pleu- "흐르다"의 확장형입니다.

    광고

    fletch 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fletch 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fletch

    광고
    인기 검색어
    광고