14세기 초, stuffe는 "체인 메일 아래에 착용하는 퀼팅된 재료"를 의미했습니다. 이는 고대 프랑스어 estoffe에서 유래되었으며, "퀼팅된 재료, 가구, 식량"을 뜻합니다 (현대 프랑스어 étoffe). 이 단어는 estoffer에서 파생되었고, "장비를 갖추다 또는 비축하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 그 기원은 불분명하지만, 프랑스어 자료에 따르면 고대 고지 독일어 stopfon (즉, "막다, 채우다")나 관련된 프랑크어에서 유래되었다고 합니다 (자세한 내용은 stop (v.)를 참조). 그러나 옥스포드 영어 사전에서는 이 설명이 "강한 반대에 열려 있다"고 지적합니다.
이 단어의 의미는 1400년경부터 다양한 직업에서 작업 재료를 지칭하는 데 확장되었고, 15세기 초에는 "군사 물자와 보급품"을 의미하게 되었습니다. 이후 15세기 중반에는 "일반적인 재화나 소유물, 즉 이동 가능한 재산"을 가리키게 되었고, "식량이나 식료품"을 뜻하기도 했습니다.
15세기 중반부터는 "불특정한 종류의 물질이나 물체, 물리적이거나 추상적인 것"을 일반적으로 지칭하는 용어로 사용되었습니다. 1550년대에는 "사람이 어떤 것으로 '구성되어 있는지'를 나타내는 비유적 의미"로 사용되었고, 1580년대에는 "어떤 것이 만들어지거나 구성된 물질 (물리적 또는 추상적)"을 의미하게 되었습니다.
1570년대부터는 "가치 없는 아이디어"라는 의미로 사용되었으며, 종종 stuff and nonsense (1749년, 필딩)이라는 표현에서 볼 수 있습니다. "마약, 약물"이라는 의미는 1929년부터 기록되었습니다. know (one's) stuff ("주제에 대한 이해가 있다")라는 표현은 1927년부터 사용되었습니다.