광고

frass

곤충의 배설물; 부스러기

frass 어원

frass(n.)

곤충 배설물, 1854년, 독일어 frasz에서 유래, fressen "짐승처럼 먹다, 집어삼키다"의 어근에서 비롯됨 (자세한 내용은 fret (v.) 참조).

연결된 항목:

고대 영어 fretan "삼키다, 먹다, 소비하다"는 프로토 게르만 복합어 *fra-etan "다 먹다"에서 유래하며, 이는 *fra- "완전히" (인도유럽조어 뿌리 *per- (1) "앞으로," 그래서 "통과하여"에서) + *etan "먹다" (인도유럽조어 뿌리 *ed- "먹다"에서)에서 유래함. 동족어로는 네덜란드어 vreten, 고대 고트어 frezzan, 독일어 fressen, 고트어 fraitan 등이 있음.

괴물과 바이킹에게 사용됨; 중세 영어에서는 동물이 먹는 것을 가리킴. "문지르거나 긁어서 닳게 하다" (c. 1200)의 개념은 고대 프랑스어 froter "문지르다, 닦다; 때리다, 찌르다"의 앵글로-프랑스어 형태와 소리 연관에 의해 이 단어에 도달했을 수 있으며, 이는 라틴어 fricare "문지르다" (참조 friction)에서 유래함. 비유적 사용은 c. 1200년경에 감정, 죄, 악덕 등에 대해 "걱정하다, 소비하다, 성가시게 하다"는 의미로, "먹는" 또는 "문지르는" 의미에서 유래함. 자동사 의미 "걱정하다, 스스로를 성가시게 하다"는 1550년대에 나타남. 현대 독일어는 여전히 인간을 위한 essen과 동물을 위한 fressen을 구분함. 관련 용어로는 Fretted, fretting이 있음. 명사로는 15세기 초, "갉아먹는 것," 또한 "잘못된 행동, 두려움 등에 대한 인식의 닳는 효과"를 의미함.

이 원시 인도유럽어 어근은 "먹다"라는 의미를 가지고 있으며, 원래는 "물다"라는 뜻이었습니다. 

이 어근은 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: alfalfa (알팔파), anodyne (진통제), comedo (여드름), comestible (식용의), eat (먹다), edacious (식욕이 왕성한), edible (식용 가능한), escarole (이스카롤), esculent (식용의), esurient (굶주린), etch (식각하다), ettin (거인), fret (v.) (초조해하다), frass (벌레 배설물), jotun (거인), obese (비만의), obesity (비만), ort (음식 찌꺼기), postprandial (식사 후의), prandial (식사 중의).

또한 이 어근은 다음과 같은 언어들에서 유래했을 가능성이 있습니다: 산스크리트어 admi (나는 먹는다), 아베스타어 ad- (먹다), 고대 그리스어 edo (나는 먹는다), 라틴어 edere (먹다), 리투아니아어 ėdu (나는 먹는다), ėdžioti (집어먹다, 물다), 히타이트어 edmi (나는 먹는다), adanna (음식), 아르메니아어 utem (나는 먹는다), 고대 슬라브어 jasti (먹다), 러시아어 jest (먹다), 고대 아일랜드어 ithim (나는 먹는다), 고대 고딕어 itan, 고대 스웨덴어와 고대 영어 etan, 고대 고지 독일어 essan (먹다).

    광고

    frass 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    frass 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of frass

    광고
    인기 검색어
    광고