광고

fresco

프레스코; 신선한 석회로 그린 그림; 벽화

fresco 어원

fresco(n.)

1590년대부터 사용된 in fresco는 문자 그대로 "신선하게"라는 의미로, "신선한 모르타르나 석고에 그린"이라는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 이 표현은 이탈리아어 fresco에서 유래되었으며, 원래는 "차가운, 신선한"이라는 형용사로 사용되었고, 명사로는 "신선함, 신선한 공기"를 의미했습니다. 이는 고대 고지 독일어 frisc에서 비롯되었으며, 이는 다시 원시 게르만어 *friskaz에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 fresh (adj.1) 참조). 동사로의 사용은 1849년부터 시작되었습니다. 관련된 형태로는 Frescoed가 있습니다. 17세기와 18세기에는 "차가움, 그늘"이라는 의미로도 사용되었습니다.

연결된 항목:

1200년경, fresh, 또한 fersh로도 쓰였으며, "소금이 없는; 순수한; 달콤한; 열망하는"이라는 의미를 가졌습니다. 현대 영어 형태는 고대 영어 fersc에서 유래했으며, 이는 물에 대한 표현으로 "소금이 없는, 염분이 없는"이라는 뜻이었습니다. 이 또한 원시 게르만어 *friskaz에서 변형된 것으로, 고대 프리지아어 fersk, 중세 네덜란드어 versch, 현대 네덜란드어 vers, 고대 고지 독일어 frisc, 독일어 frisch의 "신선한"과 같은 어원을 공유합니다. 아마도 고대 슬라브어 presinu "신선한"이나 리투아니아어 preskas "달콤한"과도 관련이 있을 것입니다.

"새로운, 최근의" 의미는 1300년경부터 사용되었고, "상하지 않거나 닳지 않은" 의미는 14세기 초부터, 기억에 대한 의미는 14세기 중반부터 나타났습니다. 이러한 의미의 변화와 "새로운," "순수한," "열망하는" 같은 중세 영어의 확장된 의미는 아마도 (또는 고대 프랑스어 fres [여성형 fresche; 현대 프랑스어 frais "신선한, 시원한"]의 영향을 받아) 발생했으며, 이는 원시 게르만어 *frisko-에서 유래되어 영어 단어와 관련이 있습니다. 이 게르만어 어근은 이탈리아어와 스페인어의 fresco의 어원도 제공합니다. 관련된 단어로는 Freshly가 있습니다. 법률 용어에서 Fresh pursuit는 범죄가 발생한 직후 범죄자를 추적하는 것을 의미합니다.

또한 alfresco, 1753년, 이탈리아어로 문자 그대로 "신선한 (공기 속에서)"라는 의미입니다. 이탈리아어 al은 라틴어 ad "to" (참조 ad-)와 ille "that" (참조 le)의 축약형입니다. Alfresco는 또한 "아직 신선하거나 촉촉한 석고에 그려진"이라는 의미도 있었어요 (1764년; 참조 fresco).

    광고

    fresco 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fresco 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fresco

    광고
    인기 검색어
    광고