"화려하고, 저속하게 부유한," 약 1600년; 이전에는 "즐겁게 축제적인" (1580년대), 아마도 gaudy (n.) "묵주에 있는 큰 장식 구슬" (14세기 초)의 형용사화로, 명사 gaud + -y (2.)를 통해. 초기 현대 영어에서는 "속임수가 가득한" (1520년대) 의미도 가질 수 있었다.
또는 아마도 이 형용사는 중세 영어 명사 gaudegrene (14세기 초), 염료에서 얻은 노란빛을 띤 녹색 또는 색소의 이름에서 유래하거나 영향을 받았을 수 있으며, 원래는 용담 식물에서 얻은 염료였다 (참조: weld (n.1)). 이 게르만 식물 이름은 고대 프랑스어에서 gaude가 되었고, 따라서 중세 영어 단어가 되었다. 이 이론에 따르면, 의미가 "용담 염료"에서 "밝은 장식"으로 변했다.
명사로서 "잔치, 축제" 1650년대, gaudy day "기쁨의 날" (1560년대)에서 유래.
That which is
gaudy challenges the eye by brilliant color or combinations of colors, but is not in good taste. [Century Dictionary]
화려한 것은 눈에 띄는 색상이나 색상의 조합으로 눈을 사로잡지만, 좋은 취향은 아니다. [Century Dictionary]