말에게 가라는 명령, 1909년, 아마도 이전의 giddap (1867년)의 확장형으로, 이는 아마도 get up에서 유래했을 것입니다. gee와 비교해 보세요.
The terms used to start horses in harness and to urge them to a better appreciation of the value of time comprise vulgar corruptions of ordinary speech and peculiar inarticulate sounds. Throughout England and the United States drivers start their horses by picking up the reins, drawing them gently against the animals' mouths, and exclaiming go 'long and get up; the latter appears in the forms get ap ( a as in hat), giddap, and gee-hup or gee-up. [H. Carrington Bolton, "Talking to Domestic Animals," in The American Anthropologist, March 1897]
마차에 매인 말을 시작하게 하거나 더 빠르게 움직이도록 재촉하는 데 사용되는 용어들은 일반적인 언어의 속된 변형과 특이한 비언어적 소리들로 구성되어 있습니다. 영국과 미국 전역에서 운전사들은 고삐를 잡고 동물의 입에 부드럽게 당기며 go 'long과 get up이라고 외쳐 말을 시작시킵니다. 후자는 get ap (a는 모자에서처럼), giddap, gee-hup 또는 gee-up 형태로 나타납니다. [H. Carrington Bolton, "Talking to Domestic Animals," in The American Anthropologist, March 1897]