광고

gold-mine

금광; 막대한 부를 가져다주는 것

gold-mine 어원

gold-mine(n.)

15세기 후반, "땅에서 금을 캐내는 장소"라는 의미로 사용되었으며, 이는 gold (명사) + mine (명사)에서 유래했습니다. 비유적인 의미로 "막대한 부를 생산하는 모든 것"이 사용된 것은 1882년부터입니다.

연결된 항목:

"색깔, 광택, 가공성, 녹슬거나 변색되지 않는 특성으로 주목받는 귀금속," 고대 영어 gold, 원시 게르만어 *gulthan "금" (고대 색슨어, 고대 프리시아어, 고대 고지 독일어 gold, 독일어 Gold, 중세 네덜란드어 gout, 네덜란드어 goud, 고대 노르드어 gull, 덴마크어 guld, 고딕어 gulþ의 어원), 인도유럽어족 어근 *ghel- (2) "빛나다"에서 유래, 파생어는 금( "밝은" 금속)을 나타냄.

이 어근은 "금"을 나타내는 일반 인도유럽어족 어근으로, 게르만어, 발트슬라브어(고대 교회 슬라브어 zlato, 러시아어 zoloto, "금"과 비교), 인도이란어에 존재. 핀란드어 kulta는 독일어에서 유래; 헝가리어 izlot는 슬라브어에서 유래. 라틴어 aurumaureate를 참조. 그리스어 khrysos는 아마도 셈족어에서 유래.

호메로스부터 중세 영어까지 "빨강"은 종종 순금이나 금으로 만든 물체의 특징적인 색으로 주어졌다. 이는 혼란스러워 보이지만, 금의 순도를 열로 테스트하는 고대 관행에서 비롯되었을 수 있다; 중세 영어에서 red gold는 "순금"이었다 (c. 1200).

Nay, even more than this, the oftener gold is subjected to the action of fire, the more refined in quality it becomes; indeed, fire is one test of its goodness, as, when submitted to intense heat, gold ought to assume a similar colour, and turn red and igneous in appearance; a mode of testing which is known as "obrussa." [Pliny, "Natural History," 33.19]
아니, 심지어 이보다 더, 금이 불의 작용에 자주 노출될수록, 그 품질은 더욱 정제된다; 실제로 불은 그 품질을 테스트하는 한 방법이며, 강한 열에 노출되면 금은 비슷한 색을 띠고 붉고 화염 같은 모습을 가져야 한다; 이것은 "obrussa"로 알려진 테스트 방법이다. [플리니우스, "자연사," 33.19]

고대 영어 min "나의, 내 것" (대명사 및 형용사)은 원시 게르만어 *minaz에서 유래되었으며 (고대 프리지아어, 고대 색슨어, 고대 고지 독일어 min, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 mijn, 독일어 mein, 고대 노르드어 minn, 고딕어 meins "내, 내 것"의 출처), me의 어근에서 유래됨.

형용사로서 "내 것에 속하는" 의미로 명사(생략 가능) 앞에 놓이며, 13세기부터 명사가 표현될 때 my로 대체됨. 명사로서 "내 민족, 내 가족"의 의미로 고대 영어에서 사용됨. this heart of mine, no fault of mine 등에서 형태는 이중 소유격임.

    광고

    gold-mine 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    gold-mine 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gold-mine

    광고
    인기 검색어
    광고