광고

halberd

할버드; 중세 무기; 긴 손잡이에 날카로운 날이 달린 도구

halberd 어원

halberd(n.)

중세 무기, 넓은 날과 뾰족한 끝을 가진 칼날이 긴 손잡이에 장착된 형태로, 15세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이 단어는 프랑스어 hallebarde에서 유래되었으며, 이전에는 alabarde라고도 불렸습니다. 이는 중세 고지 독일어 halmbarte에서 유래된 것으로, "손잡이가 있는 넓은 도끼"라는 의미입니다. 여기서 halm은 "손잡이"를 의미하며 (참고: helm), barte는 "작은 도끼"를 뜻합니다. 이들은 원시 게르만어 *bardoz에서 유래되었으며, 이는 "수염"을 의미합니다 (참고: beard (n.)). 이 경우, "실제 도끼가 나무 손잡이에 붙어 있는 수염처럼 보인다"는 설명이 있습니다 - Boutkan. 또 다른 어원 설명 [Kluge, Darmesteter]은 첫 번째 요소를 helm "투구"로 추적하여, 이 무기가 투구를 부수기 위한 도끼라는 해석을 제시합니다. 15세기에서 16세기 사이에는 특히 보병의 무기로 사용되었습니다.

연결된 항목:

"턱과 얼굴 아래쪽에 자생하는 털, 일반적으로 성인 남성에게 특징적인" (위입술의 것은 현대 영어에서 mustache로 구분됨), 고대 영어 beard "수염," 프로토 게르만어 *bard (고대 프리지아어 berd, 중세 네덜란드어 baert, 고대 고지 독일어 bart, 독일어 bart의 출처), 포코르니에 의해 PIE 어근 *bhardhā- "수염"에서 유래된 것으로 언급됨 (고대 슬라브어 brada, 러시아어 boroda, 리투아니아어 barzda, 고대 프루시안어 bordus 및 아마도 라틴어 barba "수염"의 출처), 하지만 Boutkan은 음성학적 이유로 이를 거부하고 비인도유럽어 기저 단어를 제안함. 고대 프랑스어 berd는 게르만어에서 유래됨.

The Greek and Roman Churches have long disputed about the beard. While the Romanists have at different times practised shaving, the Greeks, on the contrary, have strenuously defended the cause of long beards. Leo III. (795 AD) was the first shaved Pope. Pope Gregory IV., after the lapse of only 30 years, fulminated a Bull against bearded priests. In the 12th century the prescription of the beard was extended to the laity. Pope Honorius III. to disguise his disfigured lip, allowed his beard to grow. Henry I. of England was so much moved by a sermon directed against his beard that he resigned it to the barber. Frederick Barbarossa is said to have been equally tractable. [Tom Robinson, M.D., "Beards," St. James's Magazine, 1881]
그리스와 로마 교회는 오랫동안 수염에 대해 논쟁을 해왔습니다. 로마 교인들은 여러 시기에 면도로 수염을 기르지 않았던 반면, 그리스 교인들은 긴 수염의 대의를 강력히 옹호했습니다. 레오 3세(795년 AD)는 최초의 면도된 교황이었습니다. 교황 그레고리 4세는 단 30년 만에 수염을 가진 성직자들에 대해 불문령을 내렸습니다. 12세기에는 수염의 규정이 평신도에게까지 확대되었습니다. 교황 호노리우스 3세는 변형된 입술을 숨기기 위해 수염을 기르도록 허락했습니다. 영국의 헨리 1세는 자신의 수염에 대한 설교에 감동받아 이를 이발사에게 맡겼습니다. 프리드리히 바르바로사는 똑같이 순종적이었다고 전해집니다. [톰 로빈슨, M.D., "Beards," St. James's Magazine, 1881]

음모의 의미는 1600년대부터 (하지만 neþir berd "음모"는 14세기 후반부터); 1811년 "Dictionary of the Vulgar Tongue"에서 beard-splitter라는 구문은 "여자를 많이 사귀는 남자"로 정의되었음 (은유적 성기의 의미에서 beaver와 비교).

"배를 조종하는 도구"라는 의미로, 고대 영어 helma는 "키; 안내와 통제의 위치"를 뜻하며, 이는 원시 게르만어 *helmaz에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 노르드어 hjalm, 고대 고지 독일어 helmo, 현대 독일어 Helm의 "손잡이"와도 관련이 있습니다. 이 모든 단어는 인도유럽조어 *kelp-에서 파생된 것으로, "잡다, 쥐다"라는 의미를 가지고 있습니다 (자세한 내용은 helve를 참조하세요).

Helm - the handle or tiller, in large ships the wheel, by which the runner is managed; the word is sometimes used with reference to the whole stearing [sic]-gear.
Rudder - that part of the helm which consists of a broad piece of timber, enters the water, and is governed by means of the wheel or tiller.
Tiller - the bar or lever by means of which the rudder of a ship or boat is turned.
[J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, 1904]
Helm - 큰 배에서는 조타장치, 즉 조타핸들이나 조타휠을 의미하며, 이를 통해 배의 방향을 조종합니다. 때때로 이 단어는 전체 조타 장비를 가리키는 데 사용되기도 합니다.
Rudder - 헬름의 일부로, 넓은 목재로 만들어져 물속에 들어가며, 조타휠이나 조타바를 통해 조종됩니다.
Tiller - 배나 보트의 키를 돌리는 데 사용되는 막대기나 레버입니다.
[J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, 1904]
    광고

    halberd 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    halberd 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of halberd

    광고
    인기 검색어
    광고