광고

half-sister

이복자매; 같은 부모 중 한 명을 공유하는 자매

half-sister 어원

half-sister(n.)

1200년경, half-sister의 결합으로 만들어졌습니다.

연결된 항목:

13세기 중반, suster는 "여성 형제, 같은 부모를 둔 다른 자녀들과의 관계에서의 여성"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 영어 sweostor, swuster, 노섬브리아 방언의 soester "자매"에서 유래했거나, 스칸디나비아어의 친족어(고대 노르드어 systir, 스웨덴어 syster, 덴마크어 søster)에서 비롯된 것으로 보입니다. 결국 이는 원시 게르만어 *swestr-에서 파생된 것으로, 고대 색슨어 swestar, 고대 프리슬란드어 swester, 중세 네덜란드어 suster, 현대 네덜란드어 zuster, 고대 고지 독일어 swester, 현대 독일어 Schwester, 고트어 swistar 등에서도 찾아볼 수 있어요.

이들은 모두 인도유럽조어 *swesor에서 유래했으며, 이는 가장 오랫동안 변하지 않고 지속된 뿌리 단어 중 하나로, 거의 모든 현대 인도유럽어족 언어에서 인식됩니다. 예를 들어, 산스크리트어 svasar-, 아베스타어 shanhar-, 라틴어 soror, 고대 슬라브어, 러시아어 sestra, 리투아니아어 sesuo, 고대 아일랜드어 siur, 웨일스어 chwaer 등이 이에 해당하죠. 그리스어 eor는 "딸, 사촌"이라는 의미로 남아 있는 이 뿌리 단어의 유물이며, 아마도 방언적 호출형에서 유래했을 가능성이 있어요. 이 단어는 adelphē로 대체되었는데, 자세한 내용은 Adelphi를 참고하세요. 프랑스어 soeur "자매" (11세기, *sereur 대신)는 라틴어 soror에서 직접 차용된 것으로, 주격에서의 차용 사례로는 드문 경우입니다.

-u- 형태는 중세 영어에서도 지속되었고, 모음 변화에 대한 자세한 내용은 bury를 참고하세요. 고대 영어에서는 수녀들에게 사용되었고, 1300년경부터는 운명 여신들, 14세기 후반부터는 뮤즈들, 15세기 초반부터는 플레이아데스 별자리의 여신들에게도 사용되었어요.

14세기 후반부터는 "여성 동료"라는 의미로, 혈연 관계와 상관없이 "인간 조건을 공유하는 여성, 같은 활동에 종사하는 여성"을 지칭하게 되었어요. "같은 신앙을 가진 여성, 여성 신자"라는 의미는 15세기 중반부터 나타났습니다. 현대 영어에서는 1906년부터 일반적인 여성에 대해 사용되었고, 특히 미국에서는 1926년부터 "흑인 여성"을 지칭하는 데 사용되었어요. 1912년부터는 "여성 운동가"라는 의미로도 쓰이게 되었죠. Sister act "두 명 이상의 자매가 함께하는 공연"이라는 표현은 1906년 보드빌에서 유래했습니다.

계보학적 조합에서 "한 부모를 공유하는"이라는 의미로 사용되며, 중세 영어에서 유래된 표현입니다. half에서 비롯되었습니다.

    광고

    half-sister 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    half-sister 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of half-sister

    광고
    인기 검색어
    광고