광고

heckle

야유하다; 방해하다; 질문하다

heckle 어원

heckle(v.)

14세기 초, "heckle"이라는 명사에서 유래했거나 중세 네덜란드어 hekelen에서 파생된 것으로 보이며, 주로 "아마나 대마를 빗질하다"라는 의미로 사용되었습니다. 비유적인 의미인 "약점을 드러내기 위해 엄격하게 질문하다"는 18세기 후반부터 나타났습니다. 이 표현은 스코틀랜드에서 오랫동안 국회의원 후보자에 대한 공개적인 질문을 지칭하는 데 사용되었습니다 [OED]. 거칠게 다루는 것에 비유된 것으로 추측되지만, hatchel "괴롭히다" (1800)와도 비교할 수 있습니다. 이는 hazel의 변형일 수 있으며, 이 식물은 매질로 사용되는 가지를 제공했습니다. 관련된 단어로는 Heckledheckling이 있습니다.

heckle(n.)

"flax comb," circa 1300, hechel. 이 단어는 기록되지 않은 고대 영어 *hecel 또는 관련된 게르만어에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 원시 게르만어 *hakila-에서 비롯된 것으로, 중세 고지 독일어 hechel와 중세 네덜란드어 hekel와도 관련이 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *keg- "hook, tooth"에서 유래했습니다.

연결된 항목:

이 식물은 연한 갈색의 견과를 맺는 관목이나 작은 나무로, 고대 영어에서는 hæsl, hæsel라고 불렸습니다. 이는 원시 게르만어 *hasalaz에서 유래했으며, 고대 노르드어 hasl, 중세 네덜란드어 hasel, 독일어 hasel와도 관련이 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *koselo-에서 파생되었으며, 이는 '헤이즐'을 의미합니다. 이 어근은 라틴어 corulus, 고대 아일랜드어 coll ('헤이즐'을 의미)와도 연결됩니다.

셰익스피어는 1592년 로미오와 줄리엣에서 이 단어를 처음으로 사용했습니다. 그는 '헤이즐'이라는 색을 '붉은 갈색의 눈'을 의미하는 표현으로 사용했는데, 이는 익은 헤이즐넛의 색을 가리킵니다. 머큐시오가 벤볼리오를 비난하는 장면에서 볼 수 있습니다:

Thou wilt quarrell with a man for cracking Nuts, hauing no reason, but because thou hast hasell eyes.
너는 견과를 깨는 남자와 싸울 것이고, 그럴 이유도 없이 오직 네가 헤이즐 눈을 가졌기 때문이야.

고대 영어 hacele는 "코트, 망토, 의복, 외투"를 의미하며, 고대 고지 독일어 hachul, 고딕어 hakuls "망토"와 관련이 있습니다. 또한 고대 노르드어 hekla는 "모자 달린 드레스"를 뜻합니다. 이 단어의 정확한 기원은 불확실하지만, 15세기 초에 "새의 깃털"이라는 의미로 처음 기록되었습니다. 이는 중세 영어 hackle "린넨 빗" (참조: heckle (명사))과 관련이 있을 수 있는데, 이는 빗이 헝클어진 깃털과 닮았다는 가정에서 비롯된 것이거나, 기록되지 않은 대륙 게르만어에서 유래했을 수도 있습니다. 비유적 확장은 raise (one's) hackles (닭이 화났을 때처럼) 같은 표현에서 찾아볼 수 있으며, 이는 1881년에 나타났습니다.

광고

heckle 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

heckle 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of heckle

광고
인기 검색어
광고