광고

heeler

구두 수선공; 정치적 하수인

heeler 어원

heeler(n.)

1660년대에는 "신발과 부츠에 굽을 다는 사람"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 heel (n.1)에서 파생된 행위 명사입니다. "비도덕적인 정치적 하수인"이라는 의미는 1877년 미국 속어로 등장했습니다. 이 표현은 정치적 우두머리를 뒤따르는 사람을 묘사하는데, 아마도 개가 주인을 쫓는 모습에서 영감을 받았을 것입니다. heel (v.1)을 참고하세요.

연결된 항목:

"발뒤꿈치," 고대 영어 hela, 프로토 게르만어 *hanhilaz- (고대 노르드어 hæll, 고대 프리지아어 hel, 네덜란드어 hiel의 출처), 인도유럽조어 *kenk- (3) "발뒤꿈치, 무릎의 굽힘" (고대 영어 hoh "발목"의 출처)의 축소형에서 유래.

"신발이나 부츠의 뒷부분"이라는 의미는 약 1400년경. Down at heels (1732)는 부츠나 신발의 뒤꿈치가 닳아 없어지고 주인이 그것을 교체할 여유가 없음을 의미. Achilles' heel "유일한 취약점"은 Achilles를 참조. 중세 영어에서 fight with (one's) heels (fighten with heles)는 "도망치다"를 의미.

중세 영어에서 ward는 "보호, 관리, 안전한 지킴"이라는 의미를 가졌으며, 때로는 "통제, 지배, 적절한 보존"을 뜻하기도 했습니다. 이는 고대 영어 weard에서 유래되었으며, "보호, 감시, 지킴"을 의미했습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *wardaz에서 유래되었고, 이는 고대 색슨어 ward, 고대 노르드어 vörðr, 고대 고지 독일어 wart와 같은 형태로도 존재했습니다. 이러한 단어들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *wer- (3) "지켜보다, 경계하다"에서 파생된 것으로, 접미형에서 발전했습니다. guard (명사)의 이중형이며, 자음 변화는 gu-를 참조하세요. watch (명사)와 짝을 이루며, 이는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Wardship이 있습니다.

"보호자의 통제를 받는 미성년자"라는 의미는 15세기 초부터 사용되었습니다. 14세기 후반에는 도시나 마을의 행정 구역을 지칭하는 데 사용되었으며, 처음에는 "특정 지도자나 보호자의 지배를 받는 사람들의 집단"이라는 개념이 포함되어 있었습니다. 병원의 구역을 나타내는 의미로는 1749년부터 사용되었습니다.

정치적 의미의 ward-heeler는 1873년 미국 영어에서 등장했으며, 이는 heeler "빈둥거리는 사람, 불법적인 일을 엿보는 사람" (1870년대)에서 유래되었습니다.

    광고

    heeler 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    heeler 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of heeler

    광고
    인기 검색어
    광고