광고

hex

주문; 마법; 마녀

hex 어원

hex(v.)

1830년, 미국 영어, 펜실베이니아 독일어 hexe "마법을 실천하다"에서 유래, 독일어 hexen "마법을 걸다"와 관련, Hexe "마녀"에서 유래, 중세 고지 독일어 hecse, hexse에서, 고지 독일어 hagazussa (참조 hag). 명사 의미 "마법 주문"은 1909년에 처음 기록되었으며, 이전에는 "마녀" (1856)를 의미했다. 중세 영어 hexte "악마" (13세기 중반)와 비교, 아마도 원래는 "마법사"였으며, 고대 영어 haehtis에서 유래했을 가능성이 높다.

연결된 항목:

13세기 초, "혐오스러운 노파" (16세기 이전에는 드물게 사용됨)로, 고대 영어 hægtes, hægtesse "마녀, sorceress, enchantress, fury"에서 유래했으며, -tes가 접미사라는 가정 하에 단축된 것으로 보인다. 고대 영어 단어는 원시 게르만어 *hagatusjon에서 유래된 것으로 복원되지만, 그 기원은 알려져 있지 않다. 네덜란드어 heks, 독일어 Hexe "마녀" 역시 동족 중세 네덜란드어 haghetisse, 고대 고지 독일어 hagzusa에서 단축된 것이다.

첫 번째 요소는 고대 영어 haga "울타리, 벌목을 위해 구획된 산림의 일부" (참조: hedge (n.))와 유사할 가능성이 있다. 고대 북유럽어에는 tunriða와 고대 고지 독일어 zunritha가 있었으며, 둘 다 문자 그대로 "울타리 rider"로, 마녀와 유령에 대해 사용되었다. 선사 시대 복합어의 두 번째 요소는 노르웨이어 tysja "요정; 불구 여성," 갈리아어 dusius "악마," 리투아니아어 dvasia "영혼," PIE *dhewes- "날아다니다, 연기, 흩어지다, 사라지다"와 연결될 수 있다.

남성 형태가 없는 마법의 단어 중 하나로, 그 원래 의미가 "점쟁이, 예언자"에 가까웠음을 시사하며, 이는 항상 북유럽 이교에서 여성만 해당되었고, hægtesse는 한때 "예언적이고 예언적인 힘을 가진 여성"을 의미했을 것으로 보인다 (Ælfric는 이를 그리스어 "피톤니사," 델포이 신탁의 목소리로 번역하는 데 사용함), 두려움과 존경을 받는 인물이었다. 나중에 이 단어는 마을의 지혜로운 여성에 대해 사용되었다.

Haga는 또한 haw-로, 이는 북유럽 이교에서 중요한 나무인 hawthorn에 해당한다. 여기에는 여러 층의 민속 어원학이 있을 수 있다. heathenish와의 혼란 또는 혼합은 중세 영어 hæhtis, hægtis "마녀, 마녀, 분노한 여신 등," haetnesse "여신," 미네르바와 다이애나에게 사용됨으로써 시사된다.

만약 hægtesse가 한때 강력한 초자연적인 여성이었다면, 원래의 hawthorn 의미를 지녔을 수 있다. 나중에 이교도의 마법이 지역적으로 흩어질 때, "울타리 rider" 또는 "울타리를 가로지르는 여성"의 의미를 가졌을 수 있으며, 이는 마을의 제civilized 세계와 그 너머의 야생 세계 사이의 경계였기 때문이다. hægtesse는 각 현실에 발을 디딜 수 있었다. 더 나중에는 지역 치유사와 뿌리 수집가를 의미하게 되었고, 이는 공개적으로 살며 마을에서 마을로 이동하는 것을 의미했으며, hedge- (hedge-priest 등)의 중세 영어적 경멸적 의미를 가졌을 수 있으며, 이는 덤불 아래에서 잠자는 유목민을 시사했다. 동일한 단어는 현대적인 의미로 축소되기 전에 세 가지 의미를 모두 포함할 수 있었을 것이다.

    광고

    hex 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    hex 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hex

    광고
    인기 검색어
    광고