광고

hidalgo

스페인 귀족; 중간 계급의 귀족; 고귀한 출신의 사람

hidalgo 어원

hidalgo(n.)

“2급 스페인 귀족”이라는 의미로 1590년대에 사용되었으며, 스페인어 hidalgo에서 유래했습니다. 이는 고대 스페인어 fidalgo에서 비롯되며, 일반적으로 filho de algo의 축약형으로 설명됩니다. 여기서 filho는 라틴어 filius에서 유래한 “아들”을 의미하고, algo는 “누군가”를 뜻하는 라틴어 aliquis에서 유래했습니다. 이는 궁극적으로 인도유럽조어 뿌리 *al- (“넘어”라는 의미)와 대명사 뿌리 *kwo- (“누구”라는 의미)에서 발전한 것입니다. 이 표현은 아마도 아랍어 ibn-nas (“사람들의 아들”)에서 영향을 받은 것으로, 이는 칭찬의 의미를 가진 제목이었습니다. 스페인어에서 f-h-의 변화를 알고 싶다면 hacienda를 참고하세요.

연결된 항목:

14세기 후반, 후기 라틴어 filialis "아들 또는 딸의"에서 유래, 라틴어 filius "아들," filia "딸"에서 유래, 아마도 PIE 어근 *bheue- "존재하다, 성장하다"의 접미형에서 유래 (참조 be), 그러나 Watkins는 "더 가능성 높게" *felios에서 동화된 것으로, 원래 "젖먹이"였던 PIE 어근 *dhe(i)- "빨다, 젖먹이다"의 접미형에서 유래로 보고 있다.

1760년, 미국 스페인어에서 "시골의 대지나 목장"이라는 의미로, 스페인어 hacienda "대지, 농장"에서 유래, 이전에는 facienda, 라틴어 facienda "해야 할 일들,"에서 유래, facere "하다" (PIE 어근 *dhe- "설치하다, 놓다"에서)에서 유래. 라틴어 동명사의 명사적 사용에 대해서는 agenda를 비교하라. 그 소유주는 hacendado이다.

라틴어 f-가 스페인어 h-로 바뀌는 것은 특징적이다; hablarfabulari에서, hacerfacere에서, hechofactum에서, hermosoformosum에서 유래한 것을 비교하라. 초기 h-f-의 혼동은 16세기 스페인어에서 흔했다; 정복자는 당시 기록에서 HernandoFernando Cortés로 모두 알려져 있다.

광고

hidalgo 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

hidalgo 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hidalgo

광고
인기 검색어
광고