광고

*kwo- 어원

*kwo-

또한 *kwi-는 원시 인도유럽어 뿌리로, 관계대명사와 의문대명사의 어간입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: cheese (명사 2) "큰 것"; cue (명사 1) "무대 지시"; either; hidalgo; how; kickshaw; neither; neuter; qua; quality; quandary; quantity; quasar; quasi; quasi-; query; quibble; quiddity; quidnunc; quip; quodlibet; quondam; quorum; quote; quotidian; quotient; ubi; ubiquity; what; when; whence; where; whether; which; whither; who; whoever; whom; whose; why.

또한 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 kah "누구, 어떤"; 아베스타어 ko, 히타이트어 kuish "누구"; 라틴어 quis/quid "어떤 면에서, 얼마나; 어떻게, 왜," qua "어디서, 어느 방향으로," qui/quae/quod "누구, 어떤"; 리투아니아어 kas "누구"; 고대 슬라브어 kuto, 러시아어 kto "누구"; 고대 아일랜드어 ce, 웨일스어 pwy "누구"; 고대 영어 hwa, hwæt, hwær 등.

연결된 항목:

"the proper thing"이라는 속어는 우르두어 chiz에서 유래된 것으로, "물건" 또는 "것"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 페르시아어 chiz에서 비롯되었으며, 고대 페르시아어 *ciš-ciy "무언가"라는 표현과 인도유럽조어 대명사 어근 *kwo-와 연결됩니다. 이 단어는 1818년경 영국인들이 인도에서 사용하기 시작했으며, 특히 the real chiz라는 구문에서 "중요한 것" 또는 "대단한 것"이라는 의미로 쓰였습니다.

이 표현이 아마도 big cheese "중요한 사람"이라는 표현의 배경이 되었을 것으로 보입니다(1914년). 하지만 이는 미국 영어에서 유래된 것으로, 아마도 cheese (명사 1)와 관련이 깊습니다. cut a big cheese라는 비유적 표현이 "중요해 보이다"라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1915년부터이며, 특히 위스콘신주에서 생산된 거대한 치즈 바퀴들이 19세기 동안 소매업자들이 홍보 목적으로 전시하는 경우가 많았습니다.

The cheese will be on exhibition at the National Dairy Show at Chicago next week. President Taft will visit the show the morning of Monday, October thirtieth, and after his address he will be invited to cut the big cheese, which will then be distributed in small lots to visitors at the show. [The Country Gentleman, Oct. 28, 1911]
다음 주 시카고에서 열리는 전국 낙농 박람회에서 치즈가 전시될 예정입니다. 태프트 대통령은 10월 30일 월요일 아침에 박람회를 방문할 것이며, 그의 연설 후에는 큰 치즈를 자르는 초대를 받을 것이고, 그 치즈는 박람회 방문객들에게 소량으로 나누어질 것입니다. [The Country Gentleman, 1911년 10월 28일]

"극에서 연설의 끝에서 말해지는 단어로, 대답 연설의 신호 역할을 하는 것," 1550년대, 유래 불확실. 한 이론에 따르면, 이 단어는 16세기, 17세기 무대극에서 배우의 입장을 나타내기 위해 사용되었던 Q라는 글자의 철자 표현이며, 당시 라틴어 quando "언제" (인칭대명사와 의문대명사의 공통 어근 *kwo-에서 유래) 또는 유사한 라틴어 부사의 약어로 설명되었다. 셰익스피어의 인쇄된 텍스트에서는 Qcue 모두 사용되었다. Cue가 "Q라는 글자"를 의미하는 이름으로 사용된 것은 1755년부터 입증된다.

1880년대에 음악으로 전이됨. "말하거나 행동하라는 신호 또는 힌트"라는 비유적 의미는 1560년대부터. 텔레비전 리더의 cue-card는 1948년부터 입증된다.

광고

*kwo- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *kwo-

광고
인기 검색어
광고