광고

himself

자신; 스스로; 그 자신

himself 어원

himself(pron.)

고대 영어 him selfum은 격변화된 인칭 대명사 himself의 조합으로, 여기서는 굴절된 형용사로 사용되고 있어요.

연결된 항목:

고대 영어 him은 원래 he의 남성 및 중성 여격 형태로, 원시 게르만어 *hi-에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 he를 참조하세요). 10세기부터 hine을 남성 목적격으로 대체하기 시작했으며, 이 과정은 15세기까지 완료되었습니다. -m 끝의 여격 뿌리는 독일어 (ihm)와 네덜란드어 (hem)에서 여전히 남아 있습니다. Hine은 거의 사라졌지만, 잉글랜드 남부 방언에서는 'un, 'n과 같이 "him"을 나타내는 형태로 남아 있습니다.

고대 영어에서 self, sylf (웨스트 색슨 방언), seolf (앵글로 색슨어) 등으로 쓰였던 이 단어는 "자신, -self; 자신의, 개인적인; 동일한, 일치하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 원시 게르만어 *selbaz에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 노르드어 sjalfr, 고대 프리슬란드어 self, 네덜란드어 zelf, 고대 고지 독일어 selb, 현대 독일어 selb, selbst, 고딕어 silba 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 원시 게르만어 *selbaz는 다시 인도유럽조어 *sel-bho-에서 파생되었으며, 이는 *s(w)e-라는 어근의 접미형으로, 주로 3인칭 대명사와 재귀대명사(주어를 다시 가리키는 형태)로 사용되었습니다. 또한 화자의 사회 집단을 나타내는 형태, 즉 "(우리) 자신들"을 표현하는 데도 사용되었습니다 (자세한 내용은 idiom을 참고하세요).

이 단어가 재귀 대명사에서 두 번째 요소로 사용되기 시작한 것은 고대 영어 시기로, 개인 대명사 뒤에 독립적으로 (그리고 굴절형으로) 붙어 쓰이던 self에서 발전했습니다. 예를 들어 ic selfa는 "내 자신"이라는 의미로, min selfes는 "내 자신의"로 해석됩니다. 이 과정에서 목적격, 여격, 소유격이 통합되어 사용되었습니다.

명사로서의 사용은 대략 1200년경부터 "이전에 언급된 사람이나 사물"을 의미하는 표현으로 나타났으며, 14세기 초에는 "동일한 사람과의 관계에서의 한 개인"이라는 의미로 발전했습니다. G.M. 홉킨스는 1880년에 selve라는 동사를 사용하여 "독특한 자아가 되다 또는 그렇게 만들다"라는 의미로 썼지만, 이 표현은 주로 시인들 사이에서만 사용된 것으로 보입니다.

광고

himself 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

himself 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of himself

광고
인기 검색어
himself 근처의 사전 항목
광고