“사회의 집시; 자유롭고 다소 방탕한 삶을 살며, 관습을 경시하고 사회적 기준에 별로 신경 쓰지 않는 사람(특히 예술가)”이라는 의미로 1848년에 사용되었으며, 이는 프랑스어 bohemién “보헤미안; 집시”에서 유래되었습니다. 이 단어는 보헤미아라는 지명에서 비롯된 것입니다(자세한 내용은 Bohemia를 참조하세요). 중세 영어에서는 “보헤미아의 거주자나 원주민”을 Bemener라고 했습니다.
프랑스어에서는 15세기부터 bohemién이 “집시”라는 의미로도 사용되었습니다. 로마족이 그곳에서 유래되었다고 잘못 믿어진 이유는, 그들이 서유럽에 처음 나타났을 때 보헤미아에서 바로 온 것으로 보였거나, 15세기 보헤미안 후사이파 이단들과 혼동되었기 때문일 것입니다. 후사이파 이단들은 그 시기에 자신의 고향에서 쫓겨났습니다.
비관습적인 삶을 지칭하는 의미는 1834년 프랑스어에서 입증되었으며, 1840년대 후반에 앙리 뮈르제의 이야기들로 대중화되었습니다. 이 이야기는 나중에 "Scenes de la Vie de Boheme"로 모아졌고, 이는 푸치니의 "La Bohème"의 기초가 되었습니다. 이 단어는 1848년 태클러의 "Vanity Fair"에서 영어로 등장합니다.
“보헤미안”이라는 용어는 오늘날 특정한 종류의 문학적 집시를 묘사하는 데 매우 일반적으로 받아들여지게 되었습니다. 그가 어떤 언어를 사용하든, 어떤 도시에 살든 상관없이 말이죠. … 보헤미안은 단순히 예술과 삶에서 의식적으로 또는 무의식적으로 관습을 거부하는 예술가나 문인입니다. [Westminster Review, 1862]
이로 인해 “비관습적이고, 사회적 제약에서 자유로운”이라는 형용사도 생겨났습니다(1848년).